Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 322 (39 ms)
вторую фразу лучше перевести так:
когда пойдет снег, я пойду кататься на лыжах
когда пойдет снег, я пойду кататься на лыжах
Вот хороший пример использования глагола "пойти"
Надо ПОЙТИ пожрать. Hay que ir a jamar.
Надо ПОЙТИ пожрать. Hay que ir a jamar.
Спасибо :) Пошла писать плакат
Дальше его намерений дело не пойдет
Слышь, чувак! Да пошел ты на ....
А отдел пойдет?
1) Если бы (тогда) пошел жождь, стало бы прохладней.
2) Если пойдет дождь, станет прохдадней = Если бы (в будущем) пошел дождь, стало бы прохладней.
Como verás la última variante es prácticamente idéntica a la del primer ejemplo pero la diferencia sólo se percibiría dentro del contexto. O se puede simplificar la traducción como he hecho en la primera variante del 2º ejemplo.
2) Если пойдет дождь, станет прохдадней = Если бы (в будущем) пошел дождь, стало бы прохладней.
Como verás la última variante es prácticamente idéntica a la del primer ejemplo pero la diferencia sólo se percibiría dentro del contexto. O se puede simplificar la traducción como he hecho en la primera variante del 2º ejemplo.
Resuelto. Participio activo de presente de пойти
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз