Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 322 (45 ms)
Это же несерьезно предлагать перевод из разговорника. Тут уже давно "прозвучал" правильный перевод: herida CONTUSA, herida desgarrada, herida con descarre.
>Кузя escribe:

>--------------

>

>>ovod escribe:

>>--------------

>>размозженная рана - пойдет ли вариант herida rota? заранее спасибо

>

>herida por aplastamiento

>(из "Русско-испанского медицинского словаря-разговорника")

Это о том, с каким диким акцентом ты говоришь по-испански. El gran Cervantes resucitaría del susto. Да, твое пребывание на ОСТРОВЕ СВОБОДЫ пошло тебе на пользу.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Повторяю вопрос:

>Кстати, "испанские слова русскими звуками" - это ты о чем?!! Об испанском слове "гриша" или об испанском слове "крыша"?

Как ты ловко ушёл от своего ляпсуса, связанного с тем, что ты даже не смог правильно уловить суть вопроса, который тебе задал JFS. Советую тебе вместо занятия языками пойти в политику, там таких как ты любят и лелеют. Как там у Высоцкого: "Все мозги разбил на части, все извилины заплёл".


В. Брюсов "Последние страницы дневника женщины" - Las últimas páginas del diario de una mujer
...Если я ему скажу: "пойди - убей" или "иди - умри", он
исполнит, даже не думая....
Esta es хозяйка ...
Así, de repente
se cruzan estos temas en mi mente
Que va. El defiende mucho a los maricones. Es tu amiguita. jaja.
>Vladímir написал:

>--------------

>

>>- El Nuevo Turista - написал:

>>--------------

>>Пошел бы со своим "другом" (а может он тебе больше, чем друг) вонять в другое место.

>

>Делаю аналогичное встречное предложение. Причем исключительно тебе, без друга - его у тебя всё равно нет и быть не может. Ведь друзья бывают только у людей... :)))

>

Женщина - безымянная чайка пугливая ...
А я .. я вытираю сапоги,
грязь отдираю от сапог, = Скорее грязь содрать с сапог!
пишу проклятья на листке = и написать: Пошла ты к чёрту!
часы скорей остановить!
Поберегись меня, любовь!
Тебе прочту я приговор!
Подлость - удел и труд мужской
....
Елена, Вы зря грешите все время на переводчиков. Не исключено, что это пошло от наших стоматологов, знающих английский язык, которые проходили за рубежом практику или учились работать с этими "apparatus". И они не утруждали себя поиском эквивалента на русском. Так бывает довольно часто в разных областях.


В. Брюсов "Последние страницы дневника женщины" - Las últimas páginas del diario de una mujer
...Если я ему скажу: "пойди - убей" или "иди - умри", он
исполнит, даже не думая....
Esta es хозяйка ...
Así, de repente
se cruzan estos temas en mi mente
Скандальный выпуск «Нереальной политики» с Михалковым
На что способен человек, у которого отобрали мигалку? Может, он начнет защищать нравственность? Решит постоять за страну? Или пойдет во власть? Эти и другие вопросы в животрепещущей беседе Тины Канделаки и Андрея Колесникова с Никитой Михалковым в «Нереальной политике».
http://www.uznayvse.ru/zvezdyi/v-seti-poyavilsya-skandalnyiy-vyipusk-nerealnoy-politiki-s-mihalkovyim-28665.html
 Chi

>Yelena написал:

>--------------

>

>>Chi написал:

>>--------------

>>

>>Шелена,

>

>О, Ши (читая по-французски), Вы это согласно правилам какого языка прочитали "Yelena" как "Шелена"?

>

>Я так недалеко пошла, что даже дальше своего имени "Елена, Лена, Алёна и т.д." не сдвинулась :)))

>

>А "Шелена" - это "Селена" с каким-то прозношением? Но это же соооовсем другое имя. Вы же это знаете.

Испанского, согласно правилам испанского языка. Риоплатский вариант.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 417     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...