Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Кесарь написал:
>--------------
>
>>La violette написал:
>>--------------
>>
>Так этот же перевод не для русских, а для Красной Армии, так что и так сойдёт. Поэтому это нормально, так всегда переводят военные переводчики, типа Крота. Вспомните прекрасную байку:
>"Чем больше в армии дубов, тем крепче наша оборона" - как с Крота списанно, ни дать ни взять.
:-))))А х вон оно что ? Тады да могут и носИть :-))) я пасс
Meci Император
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>красовская жанна ивановна написал:
>>--------------
>>Si hay condena, se le concede el permiso de residencia y trabajo, mientras que en caso contrario, y si es ilegal, se tramita un expediente sancionador.
>
>Жанна Ивановна, а Вы, случайно, не пропустили NO перед HAY CONDENA?
>Тогда все выглядело бы логично. А так меня терзают смутные сомнения...
Нет, ничего я не пропустила. Это есть один абзац из нововступившего закона, поэтому и спрашиваю, потому что и мне это как то не совсем понятно
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 860 (45 ms)
<.:)))))))
Спасибо, Любо!
>Amateur escribe:
>--------------
>Альфик, на счёт "раз" начинаем работу над ошибками (чтобы не считал себя неприкосновенным гением!): слово "насчёт" здесь выступает предлогом и поэтому пишется слитно.
>Твои рассуждения про зеркало напомнили мне анекдот, популярный в самом конце минувшего века.
>Позднее утро 1 января 2001 года. К зеркалу подходит чуть-чуть протрезвевший, небритый и лохматый мужик с распухшей физиономией, долго в него вглядывается и задумчиво говорит: Да-а-а... так вот ты какой, человек третьего тысячелетия!
Спасибо, Любо!
>Amateur escribe:
>--------------
>Альфик, на счёт "раз" начинаем работу над ошибками (чтобы не считал себя неприкосновенным гением!): слово "насчёт" здесь выступает предлогом и поэтому пишется слитно.
>Твои рассуждения про зеркало напомнили мне анекдот, популярный в самом конце минувшего века.
>Позднее утро 1 января 2001 года. К зеркалу подходит чуть-чуть протрезвевший, небритый и лохматый мужик с распухшей физиономией, долго в него вглядывается и задумчиво говорит: Да-а-а... так вот ты какой, человек третьего тысячелетия!
lelia написал:
>--------------
>Елена, не соглашусь с вами. Вот точное определение: Es el valor resultante de dividir el valor total del suelo por la superficie total construida o construible de un inmueble.
>поэтому нельзя сказать, что это просто цена участка. может есть другие предложения? пока не нашла ничего на эту тему в интернете.
Оля, речь идёт не о "цене", а о "стоимости".
Посмотрите "Технология оценки объектов недвижимости" и об этом "método residual" - метод техники остатка для земли (при оценке стоимости земельного участка)
>--------------
>Елена, не соглашусь с вами. Вот точное определение: Es el valor resultante de dividir el valor total del suelo por la superficie total construida o construible de un inmueble.
>поэтому нельзя сказать, что это просто цена участка. может есть другие предложения? пока не нашла ничего на эту тему в интернете.
Оля, речь идёт не о "цене", а о "стоимости".
Посмотрите "Технология оценки объектов недвижимости" и об этом "método residual" - метод техники остатка для земли (при оценке стоимости земельного участка)
>Кесарь написал:
>--------------
>
>>La violette написал:
>>--------------
>>
>Так этот же перевод не для русских, а для Красной Армии, так что и так сойдёт. Поэтому это нормально, так всегда переводят военные переводчики, типа Крота. Вспомните прекрасную байку:
>"Чем больше в армии дубов, тем крепче наша оборона" - как с Крота списанно, ни дать ни взять.
:-))))А х вон оно что ? Тады да могут и носИть :-))) я пасс
Meci Император
>Кесарь написал:
>--------------
>
>К терапевту, к терапевту!
>Тебя, идитота и чудака с большой буквой М очень большое количество персонажей на этом сайте терпеть не могут и писали мне лично об этом, поэтому ты и разоряешься как настоящий поц - мерзкий, пакостный, злопамятный, зловонный и скандальный типчик. Скажу более того, что даже навозные мухи по сравнению с тобой выглядят как прекрасные калибри.
А кАлибри - это, конечно, от слова калибр, да, "переводчик" хренов?
Где и чему ты вообще учился в этой жизни?!
>--------------
>
>К терапевту, к терапевту!
>Тебя, идитота и чудака с большой буквой М очень большое количество персонажей на этом сайте терпеть не могут и писали мне лично об этом, поэтому ты и разоряешься как настоящий поц - мерзкий, пакостный, злопамятный, зловонный и скандальный типчик. Скажу более того, что даже навозные мухи по сравнению с тобой выглядят как прекрасные калибри.
А кАлибри - это, конечно, от слова калибр, да, "переводчик" хренов?
Где и чему ты вообще учился в этой жизни?!
Это скорее вам, военизированным переводчикам, стоило бы более тщательно изучать тонкости испанского языка, тогда бы вы знали, что
Христа ради - это por el amor de Dios.
Поэтому я и написал - не совсем правильный перевод, а не совсем неправильный.
А мораль данной басни такова, что вас, с вашей хлюпенькой языковой подготовкой категорически противопоказано засылать в тыл врага, тут же завалите любую секретную операцию государственной важности, холера!
Христа ради - это por el amor de Dios.
Поэтому я и написал - не совсем правильный перевод, а не совсем неправильный.
А мораль данной басни такова, что вас, с вашей хлюпенькой языковой подготовкой категорически противопоказано засылать в тыл врага, тут же завалите любую секретную операцию государственной важности, холера!
Полностью поддерживаю мнение Владимира. Заработать эти ребята, конечно, не дают, но на карманные расходы можно заработать на переводах различных справок. Расценки на переводы эти фирмы приводят на своих сайтах. Переводчиков они не сильно балуют, но и не сильно обижают. И таких денег, о которых говорит г-н Маркиз, никто не дает. Наши украинские фирмочки вообще работают на российские и казахские, а поэтому и расценки у них просто смешные.
Кузя, наверное, Вам, как ТРЕЗВОмыслящему (пардон за каламбур!) человеку, уже стало понятно, что данная дискуссия НЕ ИМЕЕТ ни однозначного исхода, ни сколь-нибудь приемлемого для всех сторон конца. И вновь подчеркиваю: для таких дискуссий ФОРУМ ИСПАНИСТОВ представляется далеко не самым лучшим местом. Иначе сам бы давно уже в неё влез, честное слово! Поэтому предлагаю всё же либо закрыть её сразу, либо дать возможность ответить КАЖДОМУ по одному разу и на этом всё-таки завершить её. ¿Vale?
AnAmable, такое ощущение, как будто вы не в России живете. Искренне за вас рада, если вам удается смотреть на все сквозь розовые очки. В словарик-таки да, заглянула специально для вас. Признаюсь, сообщение про альтруизм российской милиции и др. мне показалось даже абсурдным, поэтому привела значение, надеясь, что все же вы не это имели в виду. Но, видимо, напрасно :) Что ж, каждый имеет право на собственное мнение
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>красовская жанна ивановна написал:
>>--------------
>>Si hay condena, se le concede el permiso de residencia y trabajo, mientras que en caso contrario, y si es ilegal, se tramita un expediente sancionador.
>
>Жанна Ивановна, а Вы, случайно, не пропустили NO перед HAY CONDENA?
>Тогда все выглядело бы логично. А так меня терзают смутные сомнения...
Нет, ничего я не пропустила. Это есть один абзац из нововступившего закона, поэтому и спрашиваю, потому что и мне это как то не совсем понятно
Уважаемая Юлия, если Вы обратите внимание на время создания многих моих постов, то убедитесь, что часто оно находится лишь глубокой ночью. А бывает, что и пару-тройку дней не найти и минуты для участия в форуме! Поэтому приходится участвовать лишь в самых интересных мне и глубоко затрагивающих душу темах. Зато когда эта свободная минута нступает, с удовольствием гуляю по этим страницам. (А иногда, правда, и без всякого удовольствия, когда некоторых явно "заносит").
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз