Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2219 (32 ms)
Помогите, пожалуйста перевести...
Как переводится название песни Y Si Fuera Ella...
Заранее очень-очень благодарна))
Заранее очень-очень благодарна))
Помогите перевести на слух
Прошу помощи в переводе на слух.
Буду очень благодарна за помощь.:)
1)
- Но эта "дикарка" любит меня беззаветно. Она восхищается мной.(?).
2)
- Я надеюсь, что он не насмехается над нами,(?).
Буду очень благодарна за помощь.:)
1)
- Но эта "дикарка" любит меня беззаветно. Она восхищается мной.(?).
2)
- Я надеюсь, что он не насмехается над нами,(?).
Помогите перевести!!! Пожалуйста!
Я получил твое письмо и благодарен за предложенную помощь. Я понимаю, что изменения связанные с увольнением ХХХХХ встревожили тебя, но уверяю, что кроме небольшой задержки по времени выхода первого номера больше неудобств это не принесло. Все планы по работе на территории ХХХХ остаются в силе. Я планирую, выход нулевого номера на ХХХХ марта на двух языках: испанский и английский, тиражи сообщу дополнительно. Первый номер выйдет не зависимо от количества рекламодателей. Прошу так же больше связываться с ХХХХХ в настоящее время, потому что ему сейчас требуется помощь. Я сожалею, что пока затруднено прямое общение, но я думаю, что это постепенно не будет проблемой.
помогите пож-та перевести
Состоит на учете управления сойиальной защиты населения как одинокая мать
спасибо
спасибо
помогите перевести, срочно
Los sucesivos gobiernos continuaron presentando, sin éxito, protestas .....
Кто поможет перевести предложение?
El vencimento de los Recursos de Operacion de dichas bicicletas, lo cual esta previsto para el inicio del Primer Trimestre del ano 2006 siendo requeridas las extenciones de operacion de los mencionados recursos motivo por el cual les solicitamos la correspondiente cotizacion para la realizacion de estos trabajos.
Помоги перевести эту фразу
Есть фраза: " Да постыдяться и посрамяться ищущие мне злого."
Заранее благодарен всем откликнувшимся
Заранее благодарен всем откликнувшимся
помогите перевести, пожалуйста
Я тут запуталась, особенно в конце предложения.
Le exhorto, se de cumplimiento al mismo, disponiendo las prácticas de las diligencias que se interesan y, una vez cumplimentado, me sea devuelto por el mismo conducto de su recibo.
Le exhorto, se de cumplimiento al mismo, disponiendo las prácticas de las diligencias que se interesan y, una vez cumplimentado, me sea devuelto por el mismo conducto de su recibo.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз