Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 715 (71 ms)
что Кузя, тяжело живется в эмиграции?
Мне мои ДВА ВУЗА позволяют выражаться и читать не только художественную, но и техническую литературу БЕЗ СЛОВАРЯ. Но у тебя не только в испанском, но и в русском ляпов по колено Пушкину.
В дополнение к предыдущему - рекомендую сайты
http://www.gramota.ru
http://www.gramma.ru
Это неофициальные сайты, но там огромный объем информации, можно получить ответы на любой вопрос по русскому языку, есть словари, справочники, библиотека книг и журналов. Делают всё это очень квалифицированные люди.
 Пользователь удален
Андрей, топоним "Андалузия" пришел в русский через французское "Andalousie". Кстати, сейчас многие словари и справочники уже переводят это как "Андалусия", то есть имеет место двойной вариант написания, когда оба названия не могут считаться официально ошибочными.
Что читать?
Пожалуйста, посоветуйте, что бы такое увлекательное почитать по-испански. Читаю со словарем, но бойко. Хотелось бы что-то вроде испанской Агаты Кристи. Или какой-нибудь не очень идиотский политический боевик. Чтобы невозможно было отложить книгу "до завтра". Спасибо.
Пересматривая список имен в словаре, нашел такие любопытные имена:
Вендетта (мщение),
Лапанальда (Лагерь папановцев на льдине),
Эстрада Тракторовна,
Ромуальда Ипполитовна Комар,
Ржанета Павиановна,
Виолетта Грандовна Чемоданова,
Эсмеральда Гавриловна Брюхова.
Я хотела сказать "читайте словарь, там нет смысла". Видимо, клавиатура подвела.
>Angel escribe:

>--------------

>Las palabras por si sola querida Adela, no dicen nada y todo el texto confunde mas,

разрыхлитель или пекарский порошок
По 1 каналу в программе "Доброе утро" Е.Чекалова предлагает множество рецептов с разрыхлителем или пекарским порошком, а как он называется на испанском? В словаре, кстати, нет.Дрожжи- это levadura. Возможно, это gasificante?
Просто clavijas и pasadores тоже самые разные бывают. Их бы тоже посмотреть, конечно, раз словарь предлагает такой вариант.. Знать бы, как точно этот гужон выглядит.. Был бы небольшой такой культурный женский прогресс.. :)) Освобожусь- тоже поищу. Зацепило.
Надежда-Esperanza,
по медицине есть небольшой словарь, а вот до ракетостроения ещё не доросли.
Приходится изучать материал на испанском и на русском, сравнивать, находить эквиваленты.
Надежда, а Вашу фамилию в такой транслитерации испаноязычные берутся выговаривать? ):
Chi,
увидела в словаре Ваше "al pedo" (явно латиноамериканское), переведённое как "зря, напрасно, впустую" !!!
Уфф, Ваша позиция для меня немного прояснилась: пусть вокруг "гром и молния", а Вы всё в нейтральном тоне, только бы без "домыслов".

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 425     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...