Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Карлос, опечатка чистой воды. Я именно и писал "производить". Но специально исправлять потом уже не стал... Проводить расчеты - это вообще не по-русски.
Наберите фразу проводить расчёты в Гоглю и там куча ссылок, даже в новостях. Другой мой вопрос заключается в том, почему сущ. расчёт пишется с одним с, а глагол рассчитывать, с двумя?
>Alfa написал:
>--------------
>Любомир, это Ваше произведение?
Альфа, а как ты полагаешь, стал бы я публиковать чужие произведения без указания фамилии автора или хотя бы ссылки на источник? В отличие от производителя фекальных клонов мой мозг вполне пригоден для разных видов творчества. В том числе, кстати, и для поэтических переводов. Хоть и принадлежит он "лаптю и деревенЬщине"... :)))
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Por eso estamos como estamos, pues nos pasamos "peredojniando" todo el tiempo: siesta, fiesta, puentes, marchas, salir de copas........ HAY QUE CURRAR.
Это всё, что ты вынес из этого прелестного мультика?
Господи, вот ведь дурак-то! Ну просто всем дуракам дурак. Таким не передохнуть, а передОхнуть бы надо - глядишь, и мир немножко чище стал бы...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 966 (44 ms)
В 86 г. я опубликовал статью по этому вопросу. Чтобы быть точнее, достану ее и приведу кое-какие мысли по этому поводу. Это так называемые интернационализмы в переводе.
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Мне было бы очень интересно. Ведь мои студенты учатся на переводчиков и мне такая информация просто необходима.
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Мне было бы очень интересно. Ведь мои студенты учатся на переводчиков и мне такая информация просто необходима.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Карлос, опечатка чистой воды. Я именно и писал "производить". Но специально исправлять потом уже не стал... Проводить расчеты - это вообще не по-русски.
Наберите фразу проводить расчёты в Гоглю и там куча ссылок, даже в новостях. Другой мой вопрос заключается в том, почему сущ. расчёт пишется с одним с, а глагол рассчитывать, с двумя?
Фильм и правда незаурядный, много раз его смотрел. И литературный источник тоже.
А имена актеров все написаны с ошибками. Даю правильный вариант:
Анастасия Вертинская
Василий Лановой
Зоя Федорова
Для Вертинской и Ланового это была едва ли не первая роль в кино, потом они стали очень известными актерами.
А имена актеров все написаны с ошибками. Даю правильный вариант:
Анастасия Вертинская
Василий Лановой
Зоя Федорова
Для Вертинской и Ланового это была едва ли не первая роль в кино, потом они стали очень известными актерами.
Ба, да никак тут снова Енотиха появилась? Похоже, что всё-таки отпустили ее врачи временно по поводу ремиссии. Ну всё, хлопцы, теперь уж точно наш форум станет филиалом психбольницы. Слабонервных прошу заранее запастись справочной литературой, ибо болезни тут представлены РАЗНЫЕ, с непривычки можно и перепутать.
Думаю, что ответ на этот вопрос будет такой же, как и на все остальные, задаваемые великому публикатору статей и конгрессисту. Впрочем, подождем, что он скажет - если скажет что-нибудь... Говорить-то можно что угодно, доказать всё равно ничего нельзя. Как вот в этой ветке: его просят привести цитаты - "а в ответ тишина..." Оно и понятно - где же их взять-то, коли нету?!
Жанна, KRASOVSKA это уже будет чисто по-польски.
В последнее время как-то всё стало всё равно: ну, подумаешь буква не та; ну, подумаешь, не так произносят; ну, подумаешь, чёрти как назвали......ну, подумаешь.....и тут же уйма законов, правил,...., правоохранительных органов, обществ в защиту всего и вся, а не проще ли....ан нет...
В последнее время как-то всё стало всё равно: ну, подумаешь буква не та; ну, подумаешь, не так произносят; ну, подумаешь, чёрти как назвали......ну, подумаешь.....и тут же уйма законов, правил,...., правоохранительных органов, обществ в защиту всего и вся, а не проще ли....ан нет...
>Alfa написал:
>--------------
>Любомир, это Ваше произведение?
Альфа, а как ты полагаешь, стал бы я публиковать чужие произведения без указания фамилии автора или хотя бы ссылки на источник? В отличие от производителя фекальных клонов мой мозг вполне пригоден для разных видов творчества. В том числе, кстати, и для поэтических переводов. Хоть и принадлежит он "лаптю и деревенЬщине"... :)))
А вы пишите "с преподавателем из Испании, из Мексики, из Коста Рики......" и все станет на свои места.
>Кудрявцева Алена написал:
>--------------
>если я напишу - разговорные курсы испанского языка с носителем испанского языка - получится еще хуже))))) и тем более не поправит ситуацию, человек все еще требуется((((((
>Кудрявцева Алена написал:
>--------------
>если я напишу - разговорные курсы испанского языка с носителем испанского языка - получится еще хуже))))) и тем более не поправит ситуацию, человек все еще требуется((((((
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Por eso estamos como estamos, pues nos pasamos "peredojniando" todo el tiempo: siesta, fiesta, puentes, marchas, salir de copas........ HAY QUE CURRAR.
Это всё, что ты вынес из этого прелестного мультика?
Господи, вот ведь дурак-то! Ну просто всем дуракам дурак. Таким не передохнуть, а передОхнуть бы надо - глядишь, и мир немножко чище стал бы...
Да, Chi, когда вдруг весной начинаются разговоры о " operación bikini", многие задумываются, как же избавиться от этих "michelines" - излишних "округлостей", как у человечка, нарисованного как бы из шин, который стал символом французской марки шин (первоначально) "Michelin" от фамилии её основателей, братьев André y Edouard Michelin
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз