Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 443 (158 ms)
должен быть обыгран как-то этот смысл слова "глобализация", одновременно позволяющая "exlusiones", ведь "mundializadora" стоит в кавычках. Вот в чём загвоздка.
Ребята, помогите советом. Стоит ли поддерживать отношения с девушкой, если она предложила остаться друзьями? Нужно ли удалять мобильник? Гугл мне ничем не помог, вы последняя надежда.
 Profe
Ретейнер Хаули не похож на пластинку в обычном понимании, тем не менее ошибки тут нет, и не стоит заменять профессиональный термин "правильныйм" переводом - это их, ортодонтов, дело.
Но, в том случае, когда не стоит запятая, как у меня, нужно писать "queden" в сослагательно наклонении, так как тогда "errores gramaticales", resultan inconcretos, o desconocidos.
Скорее первое... Для памятника рановато - за тысячу баксов килограмм пока еще можно купить... Но одно уже можно сказать с уверенностью: "Икра стОит свеч"! И очень многих!

>Yelena написал:

>--------------

>Саша, надеюсь,Вы понимаете, что за "внедренческая" - внедрение- стоит "introducción" нововведений "de innovaciones"

Introducción либо же, как еще один вариант, implantación.
Que el tiempo nunca te deje atras.
Здорово, компадресы!
Вот послушайте эту незабываемую песню Роберто Карлоса, но теперь в исполнении певицы Талии, овчинка стоит свеч.


Вобщем! Девушка писать мне перестала писать. Я вышел из френдзоны автоматически. Но вот дилема: стоит ли удалять ее телефон и ее эл. адрес?
Что могу сказать?
Мне кажется, на форуме стоит обсуждать вопросы, касающиеся перевода (с русского на испанский и наоборот), а не тратить энергию на препирательства.
Да и животрепещущие истории из юности, которыми возникает"непреодолимое желание поделиться", стоит всё же рассказывать более благосклонной публике, да и в совершенно других форумах. Блоги для графоманов существуют...
Темы следует тщательно подчистить, не знаю, возможно ли это?
Оставить только те, что касаются руссо-испанского клуба.
Действительно, так, как составлена (написана) фраза, трудно уловить точный смысл. То ли написана неграмотно, то ли скопирована не правильно.
cuesta= настоящее время глагола costar: стоить, как в смысле денег так и усилий (посмотрите в словаре возможные значения).
empezar= начинать.
cuesta empezar= стоит усилий начать.
Осталось узнать, КОМУ:
le cuesta empezar= ему...
me cuesta empezar= мне...
te cuesta empezar= тебе...
Если наша версия верна и речь идет именно об этом (что кому-то сложно что-то начать), то la между глаголами совершенно не нужно.

Новое в блогах и на форуме

Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 555     4     0    122 дня назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Me ofrezco a enseñar español a personas de Rusia y Ukrania
Abel Abel
 686     0     0    147 дней назад
me ofrezco a enseñar español a cualquier persona de Rusia
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...