Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7470 (157 ms)

>Евгений Куприянов написал:

>--------------

>Г-жа Адела, я с вами полностью согласен. Но как можно прожить жизнь с человеком, которого не любишь, однако у него много денег?

>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>Любовь есть, наверное, только без денег, к сожалению, в наше время прожить практически невозможно. Женщины хотят иметь детей, и хотят для своих детей обеспечить развитие, будущее. А что, как ни деньги, поможет этому?

>

В том-то и дело, что только мазохисты живут с теми, которых не любят, а умные люди убегают, прихватывая при этом то, что им причитается и ради чего, собственно, они и затеяли весь этот сыр-бор. Кроме того, разве в современной жизни мало случаев, когда люди выходили, якобы, по непревзойдённой любви, а потом, на поверку, всё лишь оказывалось юношеской шалостью, не более того? Так что прежде чем окольцовывать себя добровольно как болван, мудрый человек обязан вначале до иступления насладиться развратом и только тогда он, скорее всего, научится различать "зёрна от плевел" и сделает в конце-концов правильный выбор - не по страсти, а по совести.
"....научится различать "зёрна от плевел" и сделает в конце-концов правильный выбор - не по страсти, а по совести". Золотые слова Маркиза. Выбор по совести, но уже с деньгами. Обобрали "бедного" лоха, а все остальное можно сделать по совести. Так бывает.
>Donlucido написал:

>--------------

>

>>Евгений Куприянов написал:

>>--------------

>>Г-жа Адела, я с вами полностью согласен. Но как можно прожить жизнь с человеком, которого не любишь, однако у него много денег?

>>>Adelaida Arias написал:

>>>--------------

>>>Любовь есть, наверное, только без денег, к сожалению, в наше время прожить практически невозможно. Женщины хотят иметь детей, и хотят для своих детей обеспечить развитие, будущее. А что, как ни деньги, поможет этому?

>>

том-то и дело, что только мазохисты живут с теми, которых не любят, а умные люди убегают, прихватывая при этом то, что им причитается и ради чего, собственно, они и затеяли весь этот сыр-бор. Кроме того, разве в современной жизни мало случаев, когда люди выходили, якобы, по непревзойдённой любви, а потом, на поверку, всё лишь оказывалось юношеской шалостью, не более того? Так что прежде чем окольцовывать себя добровольно как болван, мудрый человек обязан вначале до иступления насладиться развратом и только тогда он, скорее всего, научится различать "зёрна от плевел" и сделает в конце-концов правильный выбор - не по страсти, а по совести.


>Alfa написал:

>--------------

>Марик, зло или добро, или чуть то, чуть это... Есть ещё "добрые намерения"...

>Мы все выбираем, кто-то раз и навсегда, а кто-то каждый день, колыхаясь, как пламень слабая свечи...

>Но на счёт девиц, тут всё ясно: Природа - она и на Карибах (там - особенно!) - Природа!

>Кстати, если бы ты был животным (только не в человечьем обличьи!), кем бы ты себя представил?

Eнто точно, добрые намерения, но в кавычках, они всегда присутствуют.
А насчёт выбора, сомневаюсь я, однако, повторюсь в энный раз, что всё за нас давно уже выбрано, начиная уже задолго до нашего зачатия, то бишь до сотворения мира. Само рождение человеческое напоминает мне чем-то вытягивание лотерейных шариков из огромной кучи незнамо чего, которые насильно выталкиваются под напором воздушной струи. Ах, если бы я имел правы выбора хотя бы один раз и в здравом нынешнем уме, то я конечно бы, без всякого сомнения выбрал бы не родиться на этой уродливо-комично-драматичной планете. А что касается зверька, с которым я себя отожествляю, так это с химером-мачо.
 Пользователь удален
Марик, круто это ты загнул... Видно, наболело...:)
>Mataburros escribe:

>--------------

>В сторону:

>Одним из основных признаков стадной животности человеков является их страсть и обожание разделения между собой на всевозможные кланы, касты и прочие команды. Но, самое интересное является то, что каждое из этих обособленных и несовместимых сообществ, ревностно охраняет себя от проникновения чужаков, создавая свою собственную формальную шкалу ценностей, знаков принодлежности(отличий) и собственный код поведения. Скажем, мафиози и уголовники, жестоко карают членов своего клана за малейшее отклонение от норм поведения и правил, устоявшихся в этих преступных группировках. В свою очередь, среди так называемых культурных и интеллигентных людей происходит, в сущности, то же самое, там существуют свои ренеганты, отверженные остальными особями за то, что он посмел потревожить их банальные и поверхностные правила общения меж ними.

>Если среди птиц, к примеру, самец соблазняет свою самочку путём райского пения, или красочного оперения, то в культурной среде, основными козырем является обязательное знание определённых стихов, художественных произведений в целом и их авторов, то бишь начитанность. Кроме того, звание культурного человека неизбежно ведёт к снобизму, в большей, или меньшей степени. Это звание должно неукослонно подтверждаться посещением всевозможных модных на данный момент среди богемы салонов, выставок, спектаклей, концертов и т.д.

>К сожалению, все эти принадлежности к так называемому высокому и вечному не способны ни в коей мере удержать людей от обыкновенной подлости, низости и негодяйства и поэтому, лично для меня, имеют такое же значение и стоимость, как и птичье оперение.


>curioso написал:

>"Когда кажется - крестятся". А не строят на "мне кажется" свою жизненную позицию и философию. Тем более, что Вам не так уж много лет, чтобы Ваше "мне кажется" опиралось хотя бы на богатый жизненный опыт и знание людской психологии в самых разных её проявлениях...

Вы очень придирчивы) в данном контексте вполне можно заменить на "мне кажется" на "я считаю".
И пускай мне немного лет, но это понять не трудно.
>Блестящая логика! Можно её продолжить: перешедшего улицу на красный свет светофора следует немедленно посадить хоть ненадолго в тюрьму, поскольку такие правонарушения надо пресекать сразу.

>

Вы как-то сильно преувеличиваете и сравниваете совершенно разные вещи.
То есть вы считаете, что их наказывать не надо? То, что беспредел - это норма?
>Вот казалось бы: девушка родилась и выросла уже в новой России, а "совковая идеология" так и лезет из всех извилин головного мозга.

>А уж евангельское "Не судите, да не судимы будете" из Нагорной проповеди - это, конечно, совсем не для нас.

>

Да, я родилась в новой России и что? у меня не должно быть никаких принципов и моральных ценностей? так выходит? И "совковая идеология" здесь не при чем. TatianaP по-моему прекрасно написала все на этот счет. Свобода не есть вседозволенность. И не надо быть Конфуцием, чтобы это понять. А то, что проповедуют сейчас как-то довольно примитивно и по-детски.

>Караман Ольга написала:

>

>да,Елена,это надо для тату:)только я не понимаю,почему каждый человек предлагает свой вариант,и у всех он отличается от других?! разве одни и те же слова можно перевести по-разному??:)почему каждый предлагает свои какие-то фразы,близко подходящие по смыслу,когда мне нужен правильный вариант именно этой фразы)))

>и опускаю взгляд,это не перевод на русский!это просто фраза,имеющая смысл тот,что даже несмотря ни на какие сложные ситуации в жизни,я всё равно продолжаю двигаться вперед,не опуская рук...

>пожалуйста кто-нибудь объясните как можно правильно перевести именно эту фразу опускаю взгляд,но не опускаю руки!! а-то почему то все переводят по-разному,хотя язык один..

Да, детка, ты права, в этой жизни для тебя ещё существует такое огромное количество непонятных вещей, которые тебе только лишь предстоит узнать и разрулить, но в этом-то вся прелесть. Лично я скажу тебе так, и послушай старика Маркиза:
Не опускать руки в тяжёлой ситуации важно прежде всего мужикам-боксёрам. А для хрупких порядочных девушек в подобных ситуациях самое главное не раскрывать ноги. Как говорится: "Береги честь с молоду".

>Дон Пикотиéссо написал:

>--------------

>

>

>>Привет всем, подскажите пожалуйста как будет более правильно?

>>

>>1." La acampada de la puerta de Sol" правильно "de la" или просто "de". Es decir :" La acampada de puerta de Sol"

>>2. Я понимаю эту фразу " Por el fruto se conoce al árbol" , но как это более правильно перевести на русский язык?

>>

>Здорого, Био-летта! Давненько не виделись!

>Я тебе скажу таким макаром: Так как это является названием и основное существительное идёт с артиклем, то, соответственно, и прилегающее слово лучше употреблять с "LA". Если же оснавная синтагма идёт без артикля, то и прилегающее к нему существительное то же:

>1. La acampada de la Puerta de Sol = La acampada de ella.

>Este pantalón es del niño = de él

> La acampada de Puerta de Sol = La acampada de eso

>Este pantalón es de niño = de cualquier niño.

>2. Что же касается пословицы, то получается так:

>Por el fruto se conoce al árbol = El pájaro se conoce por el canto = Птицу узнают(видно) по полёту.

Забыл сказать, что, если основная синтагма употребляется без артикля, то "adyacente nominal" то же лучше применять без онного:
Acampada de Puerta de Sol.
Давайте попытаемся перевести по-нашему, по-дилетантски.
Dicen que vas andando
callaito con tus besos,
el dia en que abras la puerta
callaita estare dentro.
Говорят, что ты втихомолку
раздаёшь свои поцелуи,
В тот день, когда ты откроешь мою дверь,
Я буду тихонько ждать тебя внутри.
Cuando toco tu camisa,
los lunares de tu sueño,
si un día abriera mis ojos,
no vería yo ese sueño...
Когда дотрагиваюсь до твоей рубашки,
Крапинки которой погружают меня в транс,
О, если бы я смогла однажды открыть свои глаза,
То избавилась бы от этого сна.
DE TANTO LLORARLE YO A UN ÁRBOL,
TUS OJOS NEGROS SE ME FUERON,
Y AHORA, YA NO LLORO TANTO...
От стольких пролитых слёз возле дерева,
Твои чёрные глаза уже не преследуют меня,
И сейчас я уже столько не плачу.
Y ahora rezan, van cantando,
lo que un día
dijo el mármol blanco
y esa noche, ya no estabas,
tres dias fueron, tres mañanas,
y las notas me cantaban,
que si el mar viene del río
hoy mi río llega al mar...
al mar... llega al mar...
И сейчас все молятся и поют о том,
Что однажды произнёс белый мрамор,
И тем вечером тебя уже не было,
Это продолжалось три дня и три ночи,
И мне ноты пропели о том,
Что если море приходит через реку,
То сегодня моя река достигнет моря,
моря достигнет моя река.
Какой же Вы, однако, сеньор, негодяй, если подбивате меня на то, чтобы я прям-таки сразу расскрыл Вам все явки, пароли и адреса и тем самым, превратить меня в гнусного предателя и провокатора, врёте-с, не возмёте-с. Я понимаю, если бы Вы мне за это предложили бы какую-нибудь приличную сумму денег за которую стоило бы рисковать, тогда совсем другое дело, а то хотите-с всё нахаляву-с задарма-с, употобляясь многим студентам и прочим горронам на этом сайте. А в слово чрезмерно я вкладываю такое понятие как отдаваться чему-то полностью и безвозвратно, что, на мой манер является сродни обычному фанатизму, а фанатизм в свою очередь - это полная победа плоти(чувственности) над интеллектом(божьим даром).
 Condor
Una canción rusa para los niños y los que ya no lo son.



С чего начинается родина?
Слова: М. Матусовский
Музыка: В. Баснер
Исп.: Марк Бернес
С чего начинается родина?
С картинки в твоём букваре.
С хороших и верных товарищей,
Живущих в соседнем дворе.
А может, она начинается
С той песни, что пела нам мать,
С того, что в любых испытаниях
У нас никому не отнять.
С чего начинается родина?
С заветной скамьи у ворот,
С той самой берёзки, что во поле,
Под ветром склоняясь, растёт.
А может, она начинается
С весенней запевки скворца.
И с этой дороги просёлочной,
Которой не видно конца.
С чего начинается родина?
С окошек, горящих вдали.
Со старой отцовской будёновки,
Что где-то в шкафу мы нашли.
А может, она начинается
Со стука вагонных колёс.
И с клятвы, которую в юности
Ты ей в своём сердце принёс.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 125     2     0    13 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 153     2     0    39 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 72     2     0    20 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...