Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7470 (55 ms)
 Пользователь удален
Турист, у меня к Вам возник один вопрос: почему Ваше радение за традиции русского языка закачивается ровно там, где начинаются правила его пунктуации? Вы их совсем не относите к традициям? То есть Андалусия - ни в коем случае, а вот запятые ставьте где и как хотите? Равно как и падежные окончания? Как-то это не слишком увязывается ни одно с другим, ни с заявленным профессионализмом... И Вы действительно так и переводите на русский разные документы?
 Condor
>- Wisatawan - escribe:
>--------------

>Пациент-врачу:

>-Доктор, а вы в самом деле можете определить болезнь пациента по его любимому литературному произведению?

>-Да, конечно. Какая ваша любимая книга?

>-"Что делать?" Чернышевского.

>-Та-ак. И давно у вас аппарат не работает?

>

- А у вас, Turista?
- El desgaste de las dictaduras (http://www.diccionario.ru/El-desgaste-de-las-dictaduras/forum/es/1/88964840643459910335)
-Та-ак. И давно у вас шарабан не работает? Или это с рожденья?
Насчёт корриды мне всегда нравится напоминать один нюанс, который почему-то все забывают и который ставит всё на свои места и показывает, что в этих состязаниях человек показывает не столько свою отвагу, сколько своё коварство. Вы никогда не задавались вопросом, почему в корридах выпускают только быков, а не коров? Как только вы найдётё ответ на этот вопрос, то сразу же это зрелище может превратиться для вас из героического в дешёвый фарс по типу балагана.

>Этерниус Панкронитус написал:

>--------------

>Несмотря на жёсткую цензуру в СССР, такие вещи проходили без проблем. А, если это хохма, то очень неплохо подстроенная. Как в той песне поётся: Голубая, голубая, не бывает голубей.

Это будет даже покруче, чем индийские фильмы. Единственно, за Ланового обидно, кто бы мог себе представить, что он этим страдал, так как он всегда считался в совдепии эталоном настоящего мачо.
>



 Пользователь удален
"Para un ruso tiene que sonar algo chocante, ya que últimamente "мачо" en ruso utilizan casi como "роскошный мужик/самец" о "Аполлон".
По ассоциации вспомнился еще советских времен анекдот.
Около вольера с шимпанзе стоит женщина с ребенком. Ребенок спрашивает: Мама, а эта шимпанзе - мужчина или женщина?
- Самэц! - громко отвечает стоящий рядом кавказец.
- Ну что Вы такое говорите при ребенке! - краснеет мама.
- Что есть, то и говорю! Самэц!! Мужчина - это тот, у кого дэньги есть!
 Пользователь удален

>El Calvo написал:

>--------------

>Ты сначала научишь это правильно писать по-испански. А то таких слов в испанском языке нет. Или это твой очередной словарь? Учить язык надо не по словарям, а у носителей, переводчик хреновый.

Лысый, ты сам-то русский язык на каких курсах учил? А испанский? Элементарных испанских слов не знаешь. Посмотри в справочники, что ли...
piojo de la cabeza ► locución ZOOLOGÍA Subespecie de este insecto parásito del hombre, que vive entre los cabellos y se transmite de unas personas a otras.
Катерина,
совсем плохо помню сервантеского Vidriera, но помню мои впечатления, так же как и помню мои впечатления от "недотыкомки": ничего общего, хотя и там, и там присутствует критика общества.
Конечно же я не о различиях устного фольклора, а о "недотыкомке".
В той же статье Е. Макаренко "Кто же эта недотыкомка" (г. Краснодар) вступление которой Вы приводите, очень хорошо описано это "слово-символ".
И на том спасибо
Что-то не вижу энтузиазма по поводу моих вопросов о том, какой звук издают животные(вернее, его графический образ на испанском), а также как подзывают домашних животных (типа "misu-misu"). Похоже, все тут такие городские, что ни разу не были в деревне и ни разу не видели guajiro. У каждого есть еще шанс отличиться!
Кстати, чтоб вы знали, животное с самым большим мозгом по отношению к телy — мypавей.
Тина, настоятельно советовал бы не делать такой наколки. Подумайте еще раз, прежде чем решиться на этот шаг. Действительно, это останется на всю жизнь, а сводить наколку - здорово портить кожу, тем более на запястье, где ее будет хорошо видно всем. Не исключаю, что Вы сейчас переживаете какие-то волнующие и важные для Вас события, эмоции, но они могут пройти или измениться, а тату останется. Ведь жизнь так непредсказуема...
Насчет испанского кино врать не буду (в том плане - отражает оно реально культуру или нет), с испанцами как-то общаться особо не приходится. Но конкретно Альмодовара конкретно в Аргентине-Уругвае знают и любят. Хотя они, конечно, уже далеко не испанцы.
Знакомые мексиканцы очень очень положительно отзывались о Como el agua para chocolate и Amores perros. Похоже, что в Мексике это классика, ну или почти она.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 128     2     0    14 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 157     2     0    40 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 73     2     0    21 день назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...