Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Как славно, что Вы вовсе не мыслитель
А то б, подумав, осознали вдруг
Что Вы к тому же вовсе не любитель,
А нелюбитель, замкнутый, как круг
>Amateur escribe:
>--------------
>"Как славно, что я вовсе не мыслитель!"
>- подумал с облегчением Любитель.
>Хлыщ в шоколаде написал:
>--------------
>Но всё-таки эти перевёртыши не такие опасные, как те, которые кишмя-кишат вокруг нас с глянцевым выражением бескорыстной доброжелательности.
SMQ,
так то же "оборотни" уже будут
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 7474 (25 ms)
Уважаемый Turista, искренне прошу Вас не вмешивать меня в Ваши перепалки, и если уж Вы обращаетесь ко мне, то при этом, пожалуйста, не давайте какие-то ни были неприятные характеристики третьих лицц
Заранее спасибо
Заранее спасибо
Lo que se encuentra más a menudo es "efectuado/a con fecha de..."
En este caso será lo mismo: т.е. что-то было выполнено/сделано и т.д. и т.п. числа такого-то
En este caso será lo mismo: т.е. что-то было выполнено/сделано и т.д. и т.п. числа такого-то
Как славно, что Вы вовсе не мыслитель
А то б, подумав, осознали вдруг
Что Вы к тому же вовсе не любитель,
А нелюбитель, замкнутый, как круг
>Amateur escribe:
>--------------
>"Как славно, что я вовсе не мыслитель!"
>- подумал с облегчением Любитель.
Привет, Пылемёт. Ну вот наконец то и "НАШИ", то есть "твои" девушки, заговорили.
Турист, я вот только не понял, кто она которая тебе не угодила (или чего там отдавила :)), блондинка, шатенка или все вместе? :)))
Турист, я вот только не понял, кто она которая тебе не угодила (или чего там отдавила :)), блондинка, шатенка или все вместе? :)))
>Хлыщ в шоколаде написал:
>--------------
>Но всё-таки эти перевёртыши не такие опасные, как те, которые кишмя-кишат вокруг нас с глянцевым выражением бескорыстной доброжелательности.
SMQ,
так то же "оборотни" уже будут
Хотел бы уточнить, что разумные люди, если они даже и существуют, то они, как гомики, то есть не больше 3% от общего населения.
Хотя, я продолжаю утверждать, что тело и разум - две несовместимые вещи.
Хотя, я продолжаю утверждать, что тело и разум - две несовместимые вещи.
Вижу, что Елена знает о чём я (я только вот насчёт льва ошибся, так как то был тигр). Ну а тем кто не знает, вот послушайте:
Хазанов - Попугай
Хазанов - Попугай
Вот здесь-то как раз и возникает сложность в переводе на испанский язык той, или иной испаноязычной страны, так как для для аргентинцев это будет "pasarlo bárbaro", для испанцев - "pasarlo en bomba", а для колумбийцев, например, "pasarlo chévere(vacano)"
Дон Пикотиéссо, спасибо, очень познавательно, но для моего случая, увы, слишком сложно ).
Нужна фраза чем короче, тем лучше, и у меня возникло предположение, что может быть есть что-то устоявшееся, отличное от "стандартного" поздравления, чему меня не учили.
Нужна фраза чем короче, тем лучше, и у меня возникло предположение, что может быть есть что-то устоявшееся, отличное от "стандартного" поздравления, чему меня не учили.
Поздравляю всех С Днём Святого Валентина!!!!
Всем тем, кто ещё не нашёл свою половинку, желаю сегодня её встретить, ну а тем, кто уже нашёл, берегите и цените! Любовь самое прекрасное чувство на земле!
Всем тем, кто ещё не нашёл свою половинку, желаю сегодня её встретить, ну а тем, кто уже нашёл, берегите и цените! Любовь самое прекрасное чувство на земле!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз