Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 598 (75 ms)
>Cлава Богу, обошлись без инсерции....ведь, кроме всего прочего, вот так и засоряется (из-за лени, в основном), будь то русский, или любой другой язык...
Воистину, лень - мать всех пороков. И в испанском есть точно такая же пословица: la pereza es la madre de todos los vicios.
И в английском: idleness is the mother of all evil
И французском: la paresse est la mère de tous les vices
И немецком: Müßiggang ist aller Laster Anfang
Здесь, скорее всего, слово развитие не подходи. Прежде всего, нужно разобраться в том, что такое promoción. Это слово часто переводят коряво как ПРОМОЦИЯ. Т.е., продвижение товара. А товар продвигается, в частности, при помощи самой элементарной АКЦИИ. Видимо это жилище подпадает под какую-то акцию. Если точнее, нужен более широкий контекст.
>Ekaterina написал:

>--------------

>Спасибо, Евгений, я-то хотела уйти от слова "развитие", т. к. там идет описание местоположения! земельного участка, но, похоже, это типовая часть контракта, оставляю "развитие". )

Protocolos para el manejo
Предложение такое:
Sobre el manteniviento de las maquinas: Unos de los objetivos fundamentales en la optimizacion de los sistemas de trabajo, es tener protocolos para el manejo y mantenimiento de las maquinas y limpiezas de estas.
Единственный точный перевод, который приходит мне в голову в данном контексте это "инструкции(правила) управления и обслуживания.....", хотя такой перевод я не нашёл ни в одном словаре. А вы, что скажите?

>Yelena написал:

>--------------

>Caballeros,

>creo..., mejor dicho, es obvio que el regicidio más espectacular de la historia lo protagonizaron los franceses.

>

Да уж, здесь они непревзойденные лидеры. Впрочем, Елена, это же всё "капли". Как и вообще все жуткие эксцессы французской революции. Там ведь главное что - liberté, égalité, fraternité. А какой ценой - не важно. У коммунистов было много "хороших" учителей и предтеч, только вот некоторые о них даже слышать не хотят, а точнее, просто игнорируют их существование.

>ENERGÚMENO PRIMATUS написал:

>--------------

>Нет, Кондор, ейнто гораздо сложнее и утончённее:

>По типу - "У какого молодца утром капает с конца?"

>А вы что подумали? Чайник же, конечно, малпенсадос, но не те чайники, которые не разбираются в компьютерах, типа нас с вами, а те, настоящие, у которых есть конец, а точнее пипец.

Потрясающая глубина постижения! Дивный источник разума и мудрости! Как славно жить с таким титаном мысли просто в одну эпоху.
Язык сам по себе не может быть ни великим, ни могучим, так как он является всего-навсего инструментом общения тех, или иных наций и народностей. Великими и могучими могут быть только люди, говорящие на определённом языке, но, к сожалению, они все обречены на постепенную деградацию и вымирание рано, или поздно. А точнее сказать, одни прогрессируют, другие находятся в стагнации, а третьи дегенерируют, а язык тут абсолютно ни при чём.

>Castizo написал:

>--------------

>Крот без товарищества не может, это его стихия, его кредо. Вот вам, пожалуйста, яркий и неутомимый представитель вдолбленного советско-социалистического образа мышления, а точнее, призрака коммунизма.

Вот вам, дамы и господа, яркий и непотопляемый пример представителя болезни под названием паранойя. В чистом виде, то есть castizo. А поскольку это еще и откровенное быдло, то и название у него вовсе замечательное: быдлопараноик. Таких по сети немало расплодилось в последние годы...
Да уж, не по зубам - это точно, но зато пока ещё по карману, но я всё чаще начинаю становится безучастным в этом вопросе - скучно,нет уже того юношеского запала и задора, меня уже привлекает в женщинах не их телеса, а способность к живой, неординарной мысли, а вот любые бабские замашки, которые, к сожалению, у большинства женщин начинают отчётливо проявляться в довольно раннем возрасте, меня отпугивают.
Матвей, вы правильно говорите - сломя голову встречается примерно в 250 раз чаще чем стремя голову и означает то же самое.
Можно сравнить с немецким hals über kopf (с шеей выше головы).
В испанском приходят на ум tirarse de cabeza; de manera descabellada, что-нибудь с глаголом arrojarse.
Кстати, поскольку испанский язык содержит часть вест-готского лексикона, kopf и cabeza - однокоренные слова, точно также как
spiegel и espejo.или stirbort и estribor, не говоря уже о сыре.
Цитата не точна:
aunque aquesto de escribas se te pega,
por tener de sayón la rebeldía
И это - Sonetos y Romances burlescos de Quevedo.
В те времена шутить с Иисусом - прямая дорога в инквизицию.
Мне кажется, тут не надо особо мудрить и надо понимать это
No escribas versos más, por vida mía;
aunque aquesto de escribas se te pega,
por tener de sayón la rebeldía
примерно так:
Не стихоплётствуй больше, умоляю
хоть это от писцов к тебе прилипло
чтобы иметь строптивость палачом.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 93     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 140     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...