Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -TURISTA- написал:
>--------------
>А когда призрак советского коммунизма покинет этот форум?
Господа форумчане, может, кто-нибудь может подсказать адрес хорошего форума специалистов по психиатрии? Хочется узнать, существуют ли излечиваемые формы шизофрении? Или это уже на всю оставшуюся жизнь?
>Мария Елгазина написал:
>--------------
> Елена, отдельное спасибо за указание автора, так как на самом деле этого я не знала.
А вот тут уже пришло время удивляться... Как же это так получилось?
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Necesita traducción. Si se escribe sobre cerdos, no creo que estaría mal. saludos.
Когда человек хам в 60 лет - это уже на всю оставшуюся жизнь. Хамство ничем не лечится.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2922 (78 ms)
Это верно, Antonio, со мной лучше не связываться, зато вот рекомендую тебе в напарники великого Туриста - поездку с ним ты уже больше никогда в жизни и ни за что не забудешь. Наилучший вариант!
Приветики из Кальпе! Всем хорошего лета. Для тех, кто собирается в ближашее время посетить Costa Blanca, сообщаю, что море уже прогрелось наступила по-настоящему летняя жара, днем переходящая в пекло, а к вечеру укрывая пейзажи легкой дымкой.
На всякий случай сообщаю всем чуточку менее великим форумчанам, что очное обучение в России имеет две формы: дневную и вечернюю, и поэтому переводить его только как "дневное" является явной ошибкой. Правильный перевод уже был дан: enseñanza presencial / estudios presenciales.
> -TURISTA- написал:
>--------------
>А когда призрак советского коммунизма покинет этот форум?
Господа форумчане, может, кто-нибудь может подсказать адрес хорошего форума специалистов по психиатрии? Хочется узнать, существуют ли излечиваемые формы шизофрении? Или это уже на всю оставшуюся жизнь?
>Мария Елгазина написал:
>--------------
> Елена, отдельное спасибо за указание автора, так как на самом деле этого я не знала.
А вот тут уже пришло время удивляться... Как же это так получилось?
По тебе видно. Ха.
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Βελλεροφόντης написал:
>>--------------
>> Уверен, что в век повсеместной компьютеризации неправильное написание слов среди населения будет возрастать с каждым годом со страшной силой.
>
>Уже... В геометрической прогрессии...
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Βελλεροφόντης написал:
>>--------------
>> Уверен, что в век повсеместной компьютеризации неправильное написание слов среди населения будет возрастать с каждым годом со страшной силой.
>
>Уже... В геометрической прогрессии...
А ты попробуй, Кротик, хоть переведи нормально на родной язык.
>Amateur написал:
>--------------
>Ты попробуй взлети сначала, дубина стоеросовая, а потом уже о посадке думать будешь... "которая причитается"... гы-гы-гы...
>Amateur написал:
>--------------
>Ты попробуй взлети сначала, дубина стоеросовая, а потом уже о посадке думать будешь... "которая причитается"... гы-гы-гы...
Вы, мягко говоря, ошиблись. Наш Кротик давно не ходит в садик. Он уже в "casa de abuelos", судя по признакам. Saludos.
>Yelena escribe:
>--------------
>Это не "информация", а испанский детский сад
>Yelena escribe:
>--------------
>Это не "информация", а испанский детский сад
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Necesita traducción. Si se escribe sobre cerdos, no creo que estaría mal. saludos.
Когда человек хам в 60 лет - это уже на всю оставшуюся жизнь. Хамство ничем не лечится.
Est'as siempre hablando de tí. Poca modestia.
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Necesita traducción. Si se escribe sobre cerdos, no creo que estaría mal. saludos.
>
>Когда человек хам в 60 лет - это уже на всю оставшуюся жизнь. Хамство ничем не лечится.
>
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Necesita traducción. Si se escribe sobre cerdos, no creo que estaría mal. saludos.
>
>Когда человек хам в 60 лет - это уже на всю оставшуюся жизнь. Хамство ничем не лечится.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз