Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 449 (55 ms)
 Sergey
Во-первых, я так понимаю, что речь шла о выражении, в котором составная часть "ya". Отсюда мне не понятна попытка перевести только эту часть. Это как переводить " да ладно" как "да". Во-вторых даже если взяться переводить лишь эту частицу, то наверное следует сказать ведь, что только в совершенно определённом контексте можно перевести эту частицу, как согласие и в тех примерах, которые привёл автор вопроса, даже если очень сильно пытаться натянуть сову на глобус, никак "да" туда не лезет. Разве нет?
Друзья, мне тоже понадобилась помощь. Похоже, я переработал. Уточните, пожалуйста, основное значение выражения: introduce la doctrina del..., quedando de lado el sistema ... Нужна вторая часть. :-))
Добрый день!
Здесь явная ошибка: либо слово "desde" лишнее и это опечатка, либо пропущенна часть текста. Оборота "en desde" не существует.

 animar-поощрять


al menos la mayor parte-по крайней мере большую часть


permitir-разрешать



>Yelena написал:

>--------------

>А я с первого класса любила делать уроки только под музыку, вот и натренировалась :)

Ну не знаю. Делать фоном хорошую музыку (а плохую зачем слушать, даже фоном?!) - мне не кажется лучшим ее употреблением. Хорошая музыка требует части души, и немалой, для ее восприятия. А если немалая часть души занята одним делом, то что останется для другого? Только то, что можно делать "без души". Не самый лучший способ заниматься своей профессией...
Согласен, Сondor, звучит странно. Владимир уже перевел эту часть фразы, а Елена расставила точки над "и". Ибо "во что бы то ни стало" подразумевает усилия со стороны субъекта для достижения того, о чем говорится в фразе.
Уточняю: "Санкт" в первоначальном названии "Санкт-Питер-Бурх" - это уже заимствование из немецкого Sankt (святой). А вторая часть - Питер-Бурх - это из голландского. А Санкт-Петербург - это уже синтез, который ближе к немецкому.
Приведенный фрагмент, мне кажется, только подтверждает предположение, что famina=hambre.
Интересно, а Маркес уже написал 2-ую и 3-ю части своей трилогии мемуаров? Что-то в интернете они мне не попались.
Информация к размышлению
шведки
шведки
ШВЕ́ДКИ -док, дат. -дкам; мн. Разг. Ручной инструмент с раздвигающимися частями для захватывания гаек, муфт, труб и т.п.
Большой толковый словарь русского языка. - 1-е изд-е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998.
Кондор, а в какой части Тенерифе лучше поселиться, чтобы было тихо-спокойно по ночам и не очень людно на пляже? И что еще можно посмотреть на Тенерифе, кроме пляжей? : )

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 98     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...