Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Zas, ven acá. :)
>>
>Бац Иди Сюда :)
>
Лучше Бац, чем Поц :)
Елена, подбери теперь кличку вот под это значение:
2) Indica [...] la rapidez con que sucede algo.
_______________________
Todo lo que brilla no es oro.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1375 (40 ms)
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Zas, ven acá. :)
>>
>Бац Иди Сюда :)
>
Лучше Бац, чем Поц :)
Елена, подбери теперь кличку вот под это значение:
2) Indica [...] la rapidez con que sucede algo.
_______________________
Todo lo que brilla no es oro.
Вот вам главные мистические места города Киева, информацию найдёте в инете...интересная информация.
1.Замок Ричарда Львиное сердце
2 Дом купца Сулимы
3. Зелёный театр
4. Главпочтамт
5. Бабий Яр6.
6.Чёртово беремище
7. Лысая гора
Удачи.
1.Замок Ричарда Львиное сердце
2 Дом купца Сулимы
3. Зелёный театр
4. Главпочтамт
5. Бабий Яр6.
6.Чёртово беремище
7. Лысая гора
Удачи.
"Я давно сталкиваюсь с этим словом, но не знаю его значения."
1.И как же вы обходились?
2. Дайте, пожалуйста, хотя бы пару контекстов.
Источник: https://diccionario.ru/t/W9j1Ias/0/Perevod-slova--cxolii-#ixzz6IjUBLjKL
1.И как же вы обходились?
2. Дайте, пожалуйста, хотя бы пару контекстов.
Источник: https://diccionario.ru/t/W9j1Ias/0/Perevod-slova--cxolii-#ixzz6IjUBLjKL
Примерно так:
обучается [она] в иезуитском колледже общины Дочерей Иисуса в Памплоне на 2-м [и последнем] курсе Бакалавриата [двухлетнее пре-университетское образование] в учебном году 2019/2020.
Короче про колледж можно сказать так - "в колледже Дочерей Иисуса, Памплона".
обучается [она] в иезуитском колледже общины Дочерей Иисуса в Памплоне на 2-м [и последнем] курсе Бакалавриата [двухлетнее пре-университетское образование] в учебном году 2019/2020.
Короче про колледж можно сказать так - "в колледже Дочерей Иисуса, Памплона".
Светлана, con perdón (и если пропустит цензура):
1. срать я хотел на гостию
2. золото, что высрал мавр
3. эротика власти
4. ты глотаешь или выплевываешь
Шлите этих мужиков куда подальше :)
1. срать я хотел на гостию
2. золото, что высрал мавр
3. эротика власти
4. ты глотаешь или выплевываешь
Шлите этих мужиков куда подальше :)
еыыыы... Вот так в пяти коротких и образных выражениях обнаруживаются скрытые (подавленные) мотивы выбора данной профессии:
1. расквитаться с репрессивной церковью
2. отыграться на "чужих" (иммигрантах)
3. пощекать своё либидо предоставленной властью
4,5. Поиграть с девочками
1. расквитаться с репрессивной церковью
2. отыграться на "чужих" (иммигрантах)
3. пощекать своё либидо предоставленной властью
4,5. Поиграть с девочками
Bueno, ganamos 3 a 2 finalmente. ¡Qué respeto tienen los rusos por la selección argentina! Los comentaristas se deshacían en elogios. También conocen nuestras mañas, por cierto: que somos malos perdedores, que protestamos todos los fallos arbitrales, que hacemos tiempo...
1) Si es un cómputo, "по две тысячи девять".
2) Si te trata del año 2009, "по две тысячи девятому".
3) Es posible que sea "по две тысячи девяти", pero poco probable. Depende del contexto...
2) Si te trata del año 2009, "по две тысячи девятому".
3) Es posible que sea "по две тысячи девяти", pero poco probable. Depende del contexto...
>Alfa escribe:
>--------------
>La Argentina está 2:1 frente a Peru.....aunque el partido pueda estar arreglado...GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
>
>sigan con la lingüística...
Y los rusos perdieron, pero me gustó el jugar de los rusos, tan sólo tuvieron mala suerte.
>--------------
>La Argentina está 2:1 frente a Peru.....aunque el partido pueda estar arreglado...GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
>
>sigan con la lingüística...
Y los rusos perdieron, pero me gustó el jugar de los rusos, tan sólo tuvieron mala suerte.
En España se conoce como "paga extra de navidad",
en América Latina se le dice "aguinaldo" o "sueldo anual complementario".
Cosa curiosa: parece que en Argentina se paga en 2 cuotas cada 6 meses (junio y diciembre).
en América Latina se le dice "aguinaldo" o "sueldo anual complementario".
Cosa curiosa: parece que en Argentina se paga en 2 cuotas cada 6 meses (junio y diciembre).
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз