Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1095 (20 ms)
Igualmente se puede ver este espectaculo en el Teatro Musical Stanislavsky y Nemirovich-Danchenko (Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко) asi como en el teatro "Nueva opera" ("Новая опера"). Aqui las entradas son mas accesibles. Pero la cartelera para el junio y julio tampoco se conoce.
переведите с испанского на русский. пожалуйста
"no puedo venir a aquí a pintarme como el Papa Juan Pablo II"
"No he sido un santo en mi vida, todo lo contrario, he tenido mil caídas, pero de todas he aprendido una lección",
"Con decirte que en verdad me las vi feas y me las vi duro en la calle, tu debes hacer tu ecuación"
"No he sido un santo en mi vida, todo lo contrario, he tenido mil caídas, pero de todas he aprendido una lección",
"Con decirte que en verdad me las vi feas y me las vi duro en la calle, tu debes hacer tu ecuación"
Hola a todos soy de Cuba, estaría muy encantado de ayudar a las personas a aprender español, lo domino a la perfección, cualquier duda que presenten me pueden contactar, estoy estudiando ruso en mi casa, me resulta un poco dificil ya que aqui en mi pais las personas no conosco a nadie que lo hable. Saludos a todos y nos vemos
Cuidado, que una rusa que no es rusa no te quiere en Rusia. Y tú no la quieres de intérprete.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Además, no se que está haciendo aquí.
>En el foro, por suerte, hay un montón de gente que aprende y que enseña de la forma mas discreta.
>Como chiste, esto pasó de marrón oscuro.
>Me voy a restringir a cultivar el ruso y las amistades que el foro me pueda brindar.
>De aquí a dos años o tres aprenderé ruso a pesar de todo.
>Rusia es un país hermoso y los rusos que en mi país conocí son gente muy cálida, nada me hará cambiar mi afecto por el pueblo ruso y sus grandiosos logros.
>Me limitare a la gente amable y amistosa.
>A-D-I-O-S
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Además, no se que está haciendo aquí.
>En el foro, por suerte, hay un montón de gente que aprende y que enseña de la forma mas discreta.
>Como chiste, esto pasó de marrón oscuro.
>Me voy a restringir a cultivar el ruso y las amistades que el foro me pueda brindar.
>De aquí a dos años o tres aprenderé ruso a pesar de todo.
>Rusia es un país hermoso y los rusos que en mi país conocí son gente muy cálida, nada me hará cambiar mi afecto por el pueblo ruso y sus grandiosos logros.
>Me limitare a la gente amable y amistosa.
>A-D-I-O-S
**
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Es un sitio de intercambio en un amplio sentido de la palabra. A mi me ha ayudado bastante, he conocido buenas personas y he participado de cierto modo en los temas que aqui se exponen.
>Lo que sucede aqui como en otros sitios es ,que es necesario hacer mas dinamico el intercambio. En ocasiones quisiera escribir algo y como no encuentro ningun tema relacionado y tampoco considero que sea necesario crear uno nuevo, simplemente no lo llego a escribir. Tal vez eso le suceda a otros. Mi propuesta es crear un pequenho chat en la pagina principal, donde se pueda hacer cualquier tipo de comentario(racional por supuesto) que pueda incumbirle a todos, desde un buenas a todos! hasta una resenha de una fecha especial.
>Espero feedback!
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Es un sitio de intercambio en un amplio sentido de la palabra. A mi me ha ayudado bastante, he conocido buenas personas y he participado de cierto modo en los temas que aqui se exponen.
>Lo que sucede aqui como en otros sitios es ,que es necesario hacer mas dinamico el intercambio. En ocasiones quisiera escribir algo y como no encuentro ningun tema relacionado y tampoco considero que sea necesario crear uno nuevo, simplemente no lo llego a escribir. Tal vez eso le suceda a otros. Mi propuesta es crear un pequenho chat en la pagina principal, donde se pueda hacer cualquier tipo de comentario(racional por supuesto) que pueda incumbirle a todos, desde un buenas a todos! hasta una resenha de una fecha especial.
>Espero feedback!
Una palabra muy de aquí, sí; yo la uso de vez en cuando. Te puedo decir un par de palabras más muy usadas en Extremadura: una es "lambuzo", que hace referencia a una persona excesivamente glotona o golosa. La otra es "cachuela". La cachuela es un guiso típico de aquí que se prepara con la manteca de cerdo ("manteca colorá", le decimos) y las asaduras de éste. Es una especie de paté que, untado en el pan tostado, o sin tostar, está para chuparse los dedos.
>НЛО - ovni написал:
>--------------
>De una paisana suya -ella era de Trujillo-, aprendí el verbo, tan castellano y olvidado por muchos, "atrochar". Es decir, andar por trochas o sendas, ir a campo traviesa, o atajar, para llegar más pronto al sitio. Explico el significado por si alguien del foro quiere saber qué significa. Y ejemplos como éste, muchísimos más.
>
>
>НЛО - ovni написал:
>--------------
>De una paisana suya -ella era de Trujillo-, aprendí el verbo, tan castellano y olvidado por muchos, "atrochar". Es decir, andar por trochas o sendas, ir a campo traviesa, o atajar, para llegar más pronto al sitio. Explico el significado por si alguien del foro quiere saber qué significa. Y ejemplos como éste, muchísimos más.
>
>
Hola Sempai! La chica de verdad tiene la pronunciación muy mala. Escucha aquí
Y aquí esta el texto:
Когда мы были на войне,
Когда мы были на войне,
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.
И я конечно думать мог,
И я конечно думать мог,
Когда на трубочку глядел,
На голубой её дымок.
Как ты когда-то мне лгала,
Как ты когда-то мне лгала,
Что сердце девичье своё
Давно другому отдала.
А я не думал ни о чём,
А я не думал ни о чём,
Я только трубочку курил
С турецким горьким табачком.
Я только верной пули жду,
Я только верной пули жду,
Чтоб утолить печаль свою
И чтоб пресечь нашу вражду.
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Навстречу пулям полечу
На вороном своём коне.
Но только смерть не для меня,
Да, видно, смерть не для меня,
И снова конь мой вороной
Меня выносит из огня
Y aquí esta el texto:
Когда мы были на войне,
Когда мы были на войне,
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.
И я конечно думать мог,
И я конечно думать мог,
Когда на трубочку глядел,
На голубой её дымок.
Как ты когда-то мне лгала,
Как ты когда-то мне лгала,
Что сердце девичье своё
Давно другому отдала.
А я не думал ни о чём,
А я не думал ни о чём,
Я только трубочку курил
С турецким горьким табачком.
Я только верной пули жду,
Я только верной пули жду,
Чтоб утолить печаль свою
И чтоб пресечь нашу вражду.
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Навстречу пулям полечу
На вороном своём коне.
Но только смерть не для меня,
Да, видно, смерть не для меня,
И снова конь мой вороной
Меня выносит из огня
MUSICA ESPAÑOLA
Estimados compañeros, aquí os dejo unos links de youtube con música española... me gustaría que dejaseis otros de música rusa moderna...saludos...
Hola:
тому <--> complemento indirecto, género masculino y neutro de тот, то = a ese, a aquel; al que, a quien
Te dejo aquí unos ejemplos:
el libro lo di 'a ese' chico <--> 'тому'
lo di 'al que' más lo necesitaba <--> 'тому, кто'
ve 'a aquel' árbol <--> иди 'к тому' дереву
Saludos
тому <--> complemento indirecto, género masculino y neutro de тот, то = a ese, a aquel; al que, a quien
Te dejo aquí unos ejemplos:
el libro lo di 'a ese' chico <--> 'тому'
lo di 'al que' más lo necesitaba <--> 'тому, кто'
ve 'a aquel' árbol <--> иди 'к тому' дереву
Saludos
Tanieshka: al traducir la frase correctamente le has encontrado la función. En tu traducción encontramos 'a quien', pues aquí como ves se trata de un pronombre relativo. Y en este caso, mi indicación anterior pudo incluso inducirte en error. Se trata de un derivado de тот: тот, того, тому, тем.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз