Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>упс... снимаю свою кандидатуру
No lo he entendido.
Efectivamente se trata de una NOTA Simple informativa del Registro de la Propiedad, es decir " Выписка из ЕГРП".
Saludos
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1519 (9 ms)
Me parece que "arranque" significa "основание, заложение", es decir el comienzo del muro.
La palabra "arquetas" no la encontraba. Peroal seguir la versión del Sr. Frasquiel se trataría de "канализационная труба"
La palabra "arquetas" no la encontraba. Peroal seguir la versión del Sr. Frasquiel se trataría de "канализационная труба"
Se me olvido decir lo mas trascendental:
Lo que pasa es que en este caso la palabra "pegar" se utiliza como sinónimo de "golpear" y no de "adherir", entonces si tú dices - Él la golpeo, entonces ya suena perfectamente.
Lo que pasa es que en este caso la palabra "pegar" se utiliza como sinónimo de "golpear" y no de "adherir", entonces si tú dices - Él la golpeo, entonces ya suena perfectamente.
¿Uno se llama "profe", porque no puede remediar y siempre tiene que enseñar?
Podría ser más preciso y decir ¿a qué región se refiere?
"Pa" es voz popular.
Saludos
Podría ser más preciso y decir ¿a qué región se refiere?
"Pa" es voz popular.
Saludos
"Como un golpe en el estomago"
Qué quiere decir en España la frase " como un golpe en el estomago", Qué sentido metaforico tiene?, es como en america, sentir "mariposas en el estomago, o es diferente?
En este caso, Frasqyuel, estas despistado, dado que esta frase en ruso significa otra cosa, es decir, el significado exacto es aprender aplicar alguna habilidad de otra persona, que él posea.
Я сейчас радуюсь чему, что сегодня научился лучше употреблять глагол "радоваться"
Спасибо Кондор. De eso se trata.
A propósito, cómo se podría decir en ruso "de eso se trata" ?
Спасибо Кондор. De eso se trata.
A propósito, cómo se podría decir en ruso "de eso se trata" ?
Gracias a todos. Creo que más conviene la explicación que dió Carlos Abrego, es decir, se trata de повторные (неоднократные) закупки оборудования. Ya veis que juntos somos fuerza...
Yelena: entre amigos y colegas me llamo Eugenio. Mucho gusto.
Yelena: entre amigos y colegas me llamo Eugenio. Mucho gusto.
Me pareció sinduda, que se trata del Sr. Calderón. Pienso como César: Que lástima! Pero peor aún, pensar que esa realidad alcanza a muchos otros países (por no decir que a la mayoría).
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>упс... снимаю свою кандидатуру
No lo he entendido.
Efectivamente se trata de una NOTA Simple informativa del Registro de la Propiedad, es decir " Выписка из ЕГРП".
Saludos
OK
Durante la guerra civil en Estados Unidos, cuando regresaban las tropas a sus cuarteles sin tener ninguna baja, ponían en una gran pizarra '0 Killed' (cero muertos). De ahí proviene la expresión 'O.K.' para decir que todo esta bien.
Durante la guerra civil en Estados Unidos, cuando regresaban las tropas a sus cuarteles sin tener ninguna baja, ponían en una gran pizarra '0 Killed' (cero muertos). De ahí proviene la expresión 'O.K.' para decir que todo esta bien.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз