Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1519 (12 ms)
¡Hola, Yelena!
No se puede traducir esta palabra como Ud. la tradujo.Según el diccionario, si se trata de color se usa la palabra CARMMESÍ o DE FRAMBUESA. Y si se trata de la campana o de armónica (тальяночка) que tenga un sonido agradable hay que decir SUAVE o AGRADABLE.
En Colombia se utiliza la frase interesante - parar(las)bolas
Por ejemplo una mujer le puede decir a su amante.
Sabes qué, papito lindo, si tú no me paras bolas y no me compras el vestido que te pedí, te voy a pegar los cachos.

>Морозов Е. Л. escribe:

>--------------

>También se podría decir así: El Juez de Instrucción abrió la causa penal #… a raíz del art. 141 del CP de Ucrania por el cargo de atraco a la Sra…

Muchas gracias , Eugenio,
me lo he apuntado tambén, para el futuro.
Alfa, lo de joder y molestar en España también se usa en este sentido, con el derivado "jo" y pienso, "jolín". A decir verdad, descubrí el verdadero significado de esta palabra después del chiste de una joven conduciendo y un policía que la había parado en una carretera.
"El verdugo" fue uno de las pocas peliculas de la Peninsula que llegaron a Moscù en aquellos tiempos.
Por no tener el buen teclado doy vueltas para decir cosas sencillas... no tengo esa letrita tan nuestra, que tanta falma me hace y las famosas tildes que algunos piensan inutiles.
 masero
Acá en Argentina, muchas personas también tienden a decir castellano. Me incluyo.
>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>En mi idiolecto uso las dos palabras para designar la lengua que hablamos los hispanohablantes. Lo raro es que ùltimamente tiendo a usar màs castellano que espanol. Bueno, las autoridades ya fueron citadas.


>Fulvio F escribe:

>--------------

>"Nacionalismo virtual", Frasquiel? Podrías explicar por qué decís eso? En qué consiste?

Quería decir con esto que el nacionalismo de Cataluña, igual que otros nacionalismos de España, tiene más de INVENTADO que de real. Incluyo también en parte al nacionalismo español. Perdona, Fulvio, si no soy más explícito.
 Пользователь удален

Muchas mujeres no entienden que "tienen" que besar a un sapito como tu o como yo, como escalón previo a ese principe azul.
Es decir, chicas, a besar cualquier Kaputnic o Turista, o el principe "no" llegará.
> -TURISTA- escribe:

>--------------

>Antes de encontrar tu príncipe azul, tendras que besar a muchos sapos.

Los chinos hablan español.
EL ENTIERRO DE LA FAMOSA CELIA CRUZ, la gran cantante de América Latina.
En el cementerio, durante el entierro de Celia Cruz, Castro empieza a decir:
- Mi Celia, mi Celia....
Un chino que está cerca lo oye y le dice:
¿Mi Celia?. Micelia y hamble. (Miseria y hambre)
"Latinos" se usa en vez de decir "latinoamericanos" para acortar esta palabra tan larga. Españoles, creo, no entran en este grupo, pero no estoy segura. Y en su lugar, los latinoamericanos - es una mezcla de todo lo imaginario: tienen las tres razas humanas, algunos más, otros menos. Para mi, es el futuro de nuestro planeta; cuando nos mezclamos todos, no habrá guerras.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 441     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...