Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>El Conejito написал:
>--------------
>Camagüey se escribe con diérisis. Es la denominación de una ciudad en la isla de Cuba.
Camagüey se escribe con diérEsis (o trema), indicando que se deben pronunciar las dos vocales de la sílaba güe.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>No entiendo el final. ¿Es que el argentino no tiene nada para tirar y tira al abogado? ¿O es que los dos son abogados? Saludos.
Pregunta a los argentinos que lo sabrán y te lo podrán explicar mejor.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1242 (12 ms)
Muy cierto, senores. ) Pero parece muy propio para el ruso cambiar estas dos palabras una por otra algunas veces. Por ejemplo, en este mismo caso, sin perder el sentido de la frase. De aqui, creo, proviene este tipo de error.
Me llamò la atenciòn, por ejemplo, la abundancia de los "de". Creo que serìa màs correcto decir: identificar màs de dos mil cruces de calles; era un placer trabajar contigo.
Кака-пися-срака! Бла-блака!
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>
>>>JFS написал:
>>>--------------
>>>¿Cuál es el animal
>>>que es dos veces animal?
>>>
>>>
>>Es gato y araña
>
>Y los insectos, ¿son también animales?
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>
>>>JFS написал:
>>>--------------
>>>¿Cuál es el animal
>>>que es dos veces animal?
>>>
>>>
>>Es gato y araña
>
>Y los insectos, ¿son también animales?
>
Кто может помочь перевести с испанского?
Por favor, utilice el siguiente enlace para responder con más información, si procede. Es posible que tenga que cortar y pegar todo el enlace (que puede abarcar dos líneas) en la línea de dirección de su navegador web.
>El Conejito написал:
>--------------
>Camagüey se escribe con diérisis. Es la denominación de una ciudad en la isla de Cuba.
Camagüey se escribe con diérEsis (o trema), indicando que se deben pronunciar las dos vocales de la sílaba güe.
Disculpa, se me escapó dos veces el signo "ь"
>Condor escribe:
>--------------
>рай-здрав-отдел = районный здравоoхранителЬный отдел
>
>районный <= от/de район
>
>здраво-oхранителЬный = здоровье + охраняющий (от/de охрана)
>
>Espero que te sirva de ayuda.
>Condor escribe:
>--------------
>рай-здрав-отдел = районный здравоoхранителЬный отдел
>
>районный <= от/de район
>
>здраво-oхранителЬный = здоровье + охраняющий (от/de охрана)
>
>Espero que te sirva de ayuda.
Ш(SH) pronuncias como S, pero sin juntar la lengua con los dientes, la lengua pones más bajo que los dientes inferiores. Para pronunciar Щ tienes que pronunciar dos consonantes juntos Ш Ч (SHCH)
Pues sí. La polémica está servida.Como botón de muestra, mi apellido: casi siempre se tiende a escribirlo con una "r" en vez de con dos, lo cual me enoja bastante, primero porque aplicando las reglas ortográficas básicas, siempre se escribe con dos "r" ese sonido situado dentro de una palabra y entre dos vocales. Segundo, se tarda mucho tiempo/dinero etc. para corregir el error en documentos y papeles oficiales. Ya se sabe cómo trabajan los funcionarios!
Otro ejemplo que se ve todos los días es en el parte meteorológico en los diferentes canales de televisión: ¿Cómo está el tiempo en "La Coruña" o "A Coruña"? En mi opinión, al ser una retransmisión nacional, debería estar en español y no en gallego. Utilizo este ejemplo para que descansen un poco los catalanes!!! Ja,ja,ja,ja..
Otro ejemplo que se ve todos los días es en el parte meteorológico en los diferentes canales de televisión: ¿Cómo está el tiempo en "La Coruña" o "A Coruña"? En mi opinión, al ser una retransmisión nacional, debería estar en español y no en gallego. Utilizo este ejemplo para que descansen un poco los catalanes!!! Ja,ja,ja,ja..
>Frasquiel escribe:
>--------------
>No entiendo el final. ¿Es que el argentino no tiene nada para tirar y tira al abogado? ¿O es que los dos son abogados? Saludos.
Pregunta a los argentinos que lo sabrán y te lo podrán explicar mejor.
Siempre he admirado a Fernando Lázaro Carreter, uno de los grandes linguistas. Aconsejo que lean parte de su obra recogida en dos libros llamados "El dardo en la palabra".
Puede que haya una versión en PDF.
Puede que haya una versión en PDF.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз