Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
Как вариант: деревянные фигурки...
Это как раз, что нужно. "Фигурки" из моей головы в те минуты куда-то убежали, а "скульптурки" звучали, действительно, фальшиво.
Всего доброго
Aunque digas que no tú también crees en los demás, y en los científicos también. Ellos serán mortales, pero la verdad cintífica, aunque siempre sea relativa QUEDA.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>No creer EN nadie
>"AD OCULOS" escribe:
>--------------
определяющих характеристик, которые ¿ отли ? бы их от других
>"En mi tiempo era otra cosa, las chicas estaban sanas. Ahora, la que mas y la que menos huele a perros y a pelas".
>Condor escribe:
>--------------
>Как всё просто.
>
>Кто о чём говорит, тот о том и думает. ;)
>
>Или же, что у ¿¿пьяного??/¿¿голодного?? на языке, то у ¿¿трезвого??/¿¿сытыго?? в голове. ;)
>
>Или я ошибаюсь? ;)
>Valeria escribe:
>--------------
>Добрый день, уважаемый Маркиз. Благодарю за перевод и надеюсь, что с авиационными терминами меня поймут в тайере :-)))))))
Интересно, Валерия, и что же Вам Маркиз здесь перевел?
Привет испанским автомеханикам, секущим в авиационных терминах ;)
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>
>Зачем же так мучить себя, Лена, выпей таблеточку и спи себе с богом.
SMQ, спасибо.
Слава Богу, без таблеток сплю прекрасно, да вот всё хочется и то, и другое сделать, успеть, .....
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4438 (147 ms)
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
Как вариант: деревянные фигурки...
Это как раз, что нужно. "Фигурки" из моей головы в те минуты куда-то убежали, а "скульптурки" звучали, действительно, фальшиво.
Всего доброго
Turista, te han calificado de borrego. Pues compartir con esa ñora tu saco de alfalfa y tu cubo de agua.
>Lucrecia Lujan escribe:
>--------------
>LA TETA ASUSTADA es el nombre de una enfermedad. No hay que traducir literalmente, Turista Borrego Asustado.
>Lucrecia Lujan escribe:
>--------------
>LA TETA ASUSTADA es el nombre de una enfermedad. No hay que traducir literalmente, Turista Borrego Asustado.
Es que mañana no se si salgo al foro y así seré la primera en felicitarle :D
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Pero al final del mensaje Viandante dice que su cumpleaños es mañana día 1.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Pero al final del mensaje Viandante dice que su cumpleaños es mañana día 1.
Aunque digas que no tú también crees en los demás, y en los científicos también. Ellos serán mortales, pero la verdad cintífica, aunque siempre sea relativa QUEDA.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>No creer EN nadie
>"AD OCULOS" escribe:
>--------------
определяющих характеристик, которые ¿ отли ? бы их от других
>"En mi tiempo era otra cosa, las chicas estaban sanas. Ahora, la que mas y la que menos huele a perros y a pelas".
>Condor escribe:
>--------------
>Как всё просто.
>
>Кто о чём говорит, тот о том и думает. ;)
>
>Или же, что у ¿¿пьяного??/¿¿голодного?? на языке, то у ¿¿трезвого??/¿¿сытыго?? в голове. ;)
>
>Или я ошибаюсь? ;)
>Valeria escribe:
>--------------
>Добрый день, уважаемый Маркиз. Благодарю за перевод и надеюсь, что с авиационными терминами меня поймут в тайере :-)))))))
Интересно, Валерия, и что же Вам Маркиз здесь перевел?
Привет испанским автомеханикам, секущим в авиационных терминах ;)
>Артуро Кастро, Arturo Castro escribe:
>--------------
>Por algo Barcelona es la ciudad más europea de España.
Barcelona ahora está pasando un virus de nacionalismo "virtual". Creo que actualmente Cádiz es más europea que Barcelona.
>--------------
>Por algo Barcelona es la ciudad más europea de España.
Barcelona ahora está pasando un virus de nacionalismo "virtual". Creo que actualmente Cádiz es más europea que Barcelona.
Pues ahora, sin toros (o como muchos ya no dicen, sin corrida), estará más cerca de Europa.
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Por algo Barcelona es la ciudad más europea de España.
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Por algo Barcelona es la ciudad más europea de España.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>
>Зачем же так мучить себя, Лена, выпей таблеточку и спи себе с богом.
SMQ, спасибо.
Слава Богу, без таблеток сплю прекрасно, да вот всё хочется и то, и другое сделать, успеть, .....
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз