Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -Великий мандрівник- escribe:
>--------------
>Действительно, ворованные фотографии уважаемых людей. Позор для нашего форума.
Это ты про Инкогнито из Стерлитамака? Так подай на нее в суд! От своего СОБСТВЕННОГО ИМЕНИ! Обещаю выступить свидетелем!
Ya se ha comprado el teclado para poner los acentos. Esoestá muy bien.
>anonimus escribe:
>--------------
>
>>Frasquiel написал:
>>Usted siga hablando consigo mismo y sus muñequitos, que es lo único que sabe hacer.
>
>ningún
>Mapaches Mom escribe:
>А вообще про таких модно в сети говорить го*но унылое
>Чау Путешественник, меня развлекло малость сиё обчество. Поддайте им за меня,плз. Думаю что моего слабительного будет маловато. :)
REQUIERE TRADUCCION
>Ing-prof, Senelio Ceballos PEREZ escribe:
>--------------
>Comunicate con nosostros, visita nuestro profil e informate de.....
Compañero ingeniero, señor profesor: no sé si estoy en lo cierto, pero paréceme que en español (cubano incluso) se dice "perfil".
>Layerchik escribe:
>--------------
>А вот это: но чего стоит один только взгляд (ее прекрасных глаз)
Трудно оценить, не увидев его.
PS: Покажи фото. Оценим, ну если не сегодня, тогда навернека завтра.
>Ekaterina escribe:
>--------------
>... pero de todos modos no somos los que deciden si uno debe morir o no. ...
Pero él lo quería, es decir, poder decidir si uno debe morir o no.
Saludos,-
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Bueno, Kuzia, entonces sigue esperando que algún democrata venezolano te diga que no validan ningún diploma, ni ningún otro documento.
Ya me lo han dicho por eso quiero comprobar.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4438 (41 ms)
> -Великий мандрівник- escribe:
>--------------
>Действительно, ворованные фотографии уважаемых людей. Позор для нашего форума.
Это ты про Инкогнито из Стерлитамака? Так подай на нее в суд! От своего СОБСТВЕННОГО ИМЕНИ! Обещаю выступить свидетелем!
Спасибо, но Вы сделали больше, чем я.
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>
>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- написал:
>>--------------
>Но в одном месте я бы это сказал так
>>"Создана из любви" - Soy toda amor.
>
>Отличный вариант - прямо в точку. Мне очень нравится. Браво, Великий путешественник.
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>
>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- написал:
>>--------------
>Но в одном месте я бы это сказал так
>>"Создана из любви" - Soy toda amor.
>
>Отличный вариант - прямо в точку. Мне очень нравится. Браво, Великий путешественник.
Ya se ha comprado el teclado para poner los acentos. Esoestá muy bien.
>anonimus escribe:
>--------------
>
>>Frasquiel написал:
>>Usted siga hablando consigo mismo y sus muñequitos, que es lo único que sabe hacer.
>
>ningún
>Mapaches Mom escribe:
>А вообще про таких модно в сети говорить го*но унылое
>Чау Путешественник, меня развлекло малость сиё обчество. Поддайте им за меня,плз. Думаю что моего слабительного будет маловато. :)
REQUIERE TRADUCCION
>Ing-prof, Senelio Ceballos PEREZ escribe:
>--------------
>Comunicate con nosostros, visita nuestro profil e informate de.....
Compañero ingeniero, señor profesor: no sé si estoy en lo cierto, pero paréceme que en español (cubano incluso) se dice "perfil".
>Layerchik escribe:
>--------------
>А вот это: но чего стоит один только взгляд (ее прекрасных глаз)
Трудно оценить, не увидев его.
PS: Покажи фото. Оценим, ну если не сегодня, тогда навернека завтра.
Una joven así se lo puede permitir.
>Yelena escribe:
>--------------
>Vaya, vaya.
>¡Menudo modelito luce L.McNamara recién salida de la clínica del Doctor McNamara de la serie "A golpe de bisturí"!
>
>
>Yelena escribe:
>--------------
>Vaya, vaya.
>¡Menudo modelito luce L.McNamara recién salida de la clínica del Doctor McNamara de la serie "A golpe de bisturí"!
>
>
>Ekaterina escribe:
>--------------
>... pero de todos modos no somos los que deciden si uno debe morir o no. ...
Pero él lo quería, es decir, poder decidir si uno debe morir o no.
Saludos,-
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Bueno, Kuzia, entonces sigue esperando que algún democrata venezolano te diga que no validan ningún diploma, ni ningún otro documento.
Ya me lo han dicho por eso quiero comprobar.
А Ви вже переконалися на власному досвіді?
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>
>> написал:
>>--------------
>>¡Qué científico! Опять попался. Biotopo. Крот = Topo. Привет Биотопо по имени Володя! ХаХа! Як справи в північній столиці?
>>
>В данном клиническом случае любые лекарства, похоже,бессильны...
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>
>> написал:
>>--------------
>>¡Qué científico! Опять попался. Biotopo. Крот = Topo. Привет Биотопо по имени Володя! ХаХа! Як справи в північній столиці?
>>
>В данном клиническом случае любые лекарства, похоже,бессильны...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз