Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1598 (7 ms)
 Пользователь удален
Gracias Svetlana,
agradezco su esfuerzo, es como para felicitarla!
Rescato su inventiva y su creatividad!
Eso sí, cuando pueda y lo crea oportuno, me gustaría leer sus propios versos, su propia poesia...
Saludos!
Estimado Frasquiel: Al César lo que es del César, eso lo dijo Yelena. Es cierto que la implosión parece más fuerte, pero se trata del mismo principio, es bilabial.
¿No podríamos llegar entre todos los foristas a un acuerdo de BUENAS INTENCIONES, sin molestarnos los unos a los otros?
Nos podemos tirar tomatazos, eso sí, PERO DE BUEN HUMOR, DE BUEN TALANTE Y DE BUEN ROLLO.
Saludos
"He salido a la calle para guiñar los ojos"
Además,"guiñar, dar guiñadas" podría tener una connotación de "ir dando tumbos". No sé si eso aporta algo para caracterizar al personaje.
Saludos
 Пользователь удален
No, Marqués, Joe Dassin en español no suena como en su lengua natal. Y la traducción está muy lejos de ser pefecta. Pero comparto plenamente tu admiración por este gran artista, "un romántico por excelencia", ¡eso sí!
help me!!
hola primeramente necesito ayuda,deseo
enseñarme ruso por favor quiero aprender ruso,
a cambio de eso puedo enseñar español soy muy buena
bueno aquí les dejo mi msn: catalina1194@hotmail.com
Lo de gordita está muy bien.
>Морозов Е. Л. написал:

>--------------

>

>> -Вялікі падарожнік- escribe:

>>--------------

>>¿Cómo se llama eso que el hombre tiene que es de cuero, calentito, de varios colores y vuelve loca a las mujeres?

>>

>Billetera bien gordita.


>Кузя написал:

>Noto un tufillo a demagogia barata en el debate que se ha creado aquí. Por eso no participo.

>

да нет, Родная, просто словарь исчерпала, а муза не посещает тебя уже не один год :)

>Profe написал:

>--------------

>Respecto al significado de la palabra empleada en el presente poder, "задержка" aquí no implica imposición, sino hace referencia a la fecha del regreso.

¿De dónde se deduce eso?
Бла
>Adelaida Arias написал:

>--------------

> Eso es lo que hace... siguI... siguI... ай лю-лю...

>Я удивляюсь Вашей способности быть адекватным лишь в некоторых вопросах.. В остальных мозг отключается??

>> -Yóukè- escribe:

>>--------------

>> el presente de subjuntivo sigui siendo uno de los problemas

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 757     4     0    119 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...