Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 789 (5 ms)
Да! Очень интересно...
Como se ve en la construcción de estas frases, no se puede traducir un idioma a otro literalmente.
Muchas gracias, Abrego.
Como se ve en la construcción de estas frases, no se puede traducir un idioma a otro literalmente.
Muchas gracias, Abrego.
¡Hola, Dario!
Según la frase aquí puesta no se puede decir que Ud. hable mal ruso. Ojalá qué yo supiera así el español.
Según la frase aquí puesta no se puede decir que Ud. hable mal ruso. Ojalá qué yo supiera así el español.
(No terminé el mensaje)
"Pues" suena más a una completa afirmación. Y no entiendo el "si", pues no veo ninguna condición en la frase original.
"Pues" suena más a una completa afirmación. Y no entiendo el "si", pues no veo ninguna condición en la frase original.
aquí encontré algo parecido al ruso "дескать":http://solanadeavila.eresmas.com/nuestrolenguaje.htm
Is que... ya que parece ser una frase arcáica y tiene el mismo sentido...
Is que... ya que parece ser una frase arcáica y tiene el mismo sentido...
Se me escapo el QUE.
Discúlpenme, tengo QUE corregir la frase:
...para regalarLE a las muchachas bonitas, ahora...
regalar con LE, no con leS
Discúlpenme, tengo QUE corregir la frase:
...para regalarLE a las muchachas bonitas, ahora...
regalar con LE, no con leS
Производить расчеты по заключенным сделкам. Si la frase es esta, me parece que se puede perfectamente traducir sencillamente como: rendir cuentas por los negocios efectuados.
Eh, eh...me cuadra esa frase loco, estas escapao loco*
Traduccion: Eh! Que bien! Ha sido de mi agrado su aporte, es usted sorprendente señor. :)))
Traduccion: Eh! Que bien! Ha sido de mi agrado su aporte, es usted sorprendente señor. :)))
Очень интересный перевод.
>Condor написал:
>--------------
>
>>НЛО - ovni escribe:
>>--------------
>>La frase ¡Es hora de que habléis! podría traducirse por Будет вам молчать!
>>
>
>Sí, sin ninguna duda.
>Condor написал:
>--------------
>
>>НЛО - ovni escribe:
>>--------------
>>La frase ¡Es hora de que habléis! podría traducirse por Будет вам молчать!
>>
>
>Sí, sin ninguna duda.
Como bien lo indica Hanna, este tipo de expresiones dependen fuertemente del contexto. Quizás si nos das la frase completa, podamos escoger la traducción más cercana.
рыбное место
Por favor, ayuden en traduccion de esta frase:
Сегодня хищный зверь встречается здесь довольно часто и причем не только в рыбных местах...
Сегодня хищный зверь встречается здесь довольно часто и причем не только в рыбных местах...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз