Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 11711 (30 ms)
Bienvenidos a Moscú, la octava maravilla del mundo
El silencio reina en la oscuridad y la mañana se hace esperar, el arrollo se oye murmurar y la luna dormida esta........
Cómo se traduce la siguiente frase
Fue realizado en desconocimiento del requerimiento de aclaración en la información que fuera cursado expresamente por la Superintendencia de Telecomunicaciones, toda vez que la información de esclarecimiento que había sido impetrada al proponente se refería sólo al numero total de ciudades.
Хорошо, теперь, что я уразумел:
Было произведено из-за незнания требований касающихся разъяснений к информации, которая была выражена Управлением по Телекоммуникациям в тех случаях, когда информация по разъяснению, которая была дозволена предлагающей стороне касалась только общего числа городов
Не могу понять общего смысла этой фразы, а может она проста нарисана неправильно
Хорошо, теперь, что я уразумел:
Было произведено из-за незнания требований касающихся разъяснений к информации, которая была выражена Управлением по Телекоммуникациям в тех случаях, когда информация по разъяснению, которая была дозволена предлагающей стороне касалась только общего числа городов
Не могу понять общего смысла этой фразы, а может она проста нарисана неправильно
перевод венесуэльского выражения "después de la quemazón"?
Если вы знаете значение выражения "después de la quemazón", употребляемого в Венесуэле, буду благодарна за помощь в переводе.
Пример использования: "se parece a Gloria Trevi, después de la quemazón". Спасибо.
Пример использования: "se parece a Gloria Trevi, después de la quemazón". Спасибо.
Día de la Hispanidad - Испанский день
12 октября, годовщина приплытия Колумба в Америку. Это праздник, который отмечается и во многих сранах Америки...
Como es un día de protocolo y etiqueta propongo entonar los primeros versos del "Gaudeamus igitur" que ya existían antes del Encuentro: entre Culturas.
Gaiudeamus igitur,
Alegrémenos pues,
Итак, будем веселиться
iuvenesdum sumus,
mientras seamos jóvenes.
пока мы молоды!
Post jucundam senectutem,
Tras la divertida juventud,
После приятной юности,
post molestam senectutem,
tras la incómoda vejez,
после тягостной старости
nos habebit humus.
nos recibirá la tierra
нас возмёт земля.
Si en Google (Yahoo) escribís Gaudeamus igitur - Mario Lanza- podréis ver y escuchar una versión muy buena de este himno.
Deseo a todos Feliz Hispanidad
Como es un día de protocolo y etiqueta propongo entonar los primeros versos del "Gaudeamus igitur" que ya existían antes del Encuentro: entre Culturas.
Gaiudeamus igitur,
Alegrémenos pues,
Итак, будем веселиться
iuvenesdum sumus,
mientras seamos jóvenes.
пока мы молоды!
Post jucundam senectutem,
Tras la divertida juventud,
После приятной юности,
post molestam senectutem,
tras la incómoda vejez,
после тягостной старости
nos habebit humus.
nos recibirá la tierra
нас возмёт земля.
Si en Google (Yahoo) escribís Gaudeamus igitur - Mario Lanza- podréis ver y escuchar una versión muy buena de este himno.
Deseo a todos Feliz Hispanidad
veracidad y existencia constituyen la causa determinante
El declara que los siguientes hechos son ciertos y reconoce que su veracidad y existencia constituyen la causa determinante
меня очень интересует la causa determinante именно в этом конексте
большое спасибо
меня очень интересует la causa determinante именно в этом конексте
большое спасибо
Paseo por la literatura española-1
Siglos XII y XIII
El mester de juglaría
Fue una generación de artistas populares que recorría pueblos, ciudades y castillos cantando las hazañas de los héroes nacionales. Éste era su modo de ganarse la vida ("mester" viene del latín "ministerium", que significa "menester", "oficio".
Entre estos artistas había los JUGLARES y los TROVADORES. Los primeros no eran, generalmente, autores de las composiciones que recitaban; los segundos sí componían las obras que interpretaban y no necesariamente se ganaban la vida con este menester.
Los juglares recitaban unos cantos guerreros que se llamaban CANTARES DE GESTA (Gesta = hazaña). El argumento solía tener un fondo histórico. Hubo cantares de gesta sobre la muerte del rey Sancho y el cerco de Zamora; sobre los siete infantes de Lara; sobre D. Rodrigo y la pérdida de España. Pero de todos los cantares de gesta, sólo se ha conservado uno casi íntegro: El Cantar de Mío Cid (o Mio Cid).
Si no se aburren continuaré.
_
El mester de juglaría
Fue una generación de artistas populares que recorría pueblos, ciudades y castillos cantando las hazañas de los héroes nacionales. Éste era su modo de ganarse la vida ("mester" viene del latín "ministerium", que significa "menester", "oficio".
Entre estos artistas había los JUGLARES y los TROVADORES. Los primeros no eran, generalmente, autores de las composiciones que recitaban; los segundos sí componían las obras que interpretaban y no necesariamente se ganaban la vida con este menester.
Los juglares recitaban unos cantos guerreros que se llamaban CANTARES DE GESTA (Gesta = hazaña). El argumento solía tener un fondo histórico. Hubo cantares de gesta sobre la muerte del rey Sancho y el cerco de Zamora; sobre los siete infantes de Lara; sobre D. Rodrigo y la pérdida de España. Pero de todos los cantares de gesta, sólo se ha conservado uno casi íntegro: El Cantar de Mío Cid (o Mio Cid).
Si no se aburren continuaré.
_
La historia del ferrocarril en América Latina
El ferrocarril cubano: el primero en Latinoamérica
El ferrocarril llegó a Cuba diez años antes que a España. La primera línea, entre La Habana y el pueblo de Bejucal, se inauguró en 1837, es decir, sólo doce años después de existir en Inglaterra.
El ferrocarril cubano fue también el primero del mundo dedicado al transporte de azúcar y melaza. La vía férrea llegaba hasta los mismos puertos de embarque.
En 1825 se construyó la primera línea de ferrocarril, entre Stockton y Darlington, en Durham. Una de las locomotoras fabricadas por un inglés, George Stephenson, participó en una competición realizada en 1829, organizada por la compañía ferroviaria Liverpool-Manchester. La locomotora de Stephenson, llamada “Rocket”, ganó esta competición al alcanzar una velocidad máxima de casi cincuenta kilómetros por hora. Continuará....
El ferrocarril llegó a Cuba diez años antes que a España. La primera línea, entre La Habana y el pueblo de Bejucal, se inauguró en 1837, es decir, sólo doce años después de existir en Inglaterra.
El ferrocarril cubano fue también el primero del mundo dedicado al transporte de azúcar y melaza. La vía férrea llegaba hasta los mismos puertos de embarque.
En 1825 se construyó la primera línea de ferrocarril, entre Stockton y Darlington, en Durham. Una de las locomotoras fabricadas por un inglés, George Stephenson, participó en una competición realizada en 1829, organizada por la compañía ferroviaria Liverpool-Manchester. La locomotora de Stephenson, llamada “Rocket”, ganó esta competición al alcanzar una velocidad máxima de casi cincuenta kilómetros por hora. Continuará....
Apostilla de la Haya en Venezuela
He oido que en Venezuela ponen trabas a la hora de legalizar los títulos de estudios universitarios, o sea, poner la apostilla de la Haya. Me han dicho que simplemente no lo hacen para evitar la así llamada "fuga de cerebros". ¿Es verdad eso?
LAS SEIS VERDADES DE LA VIDA
LAS SEIS VERDADES DE LA VIDA
PRIMERA VERDAD:
Nadie puede tocarse las muelas de atrás con la lengua.
SEGUNDA VERDAD:
Todos los pendejos, después de leer la primera verdad, lo intentan.
TERCERA VERDAD:
La primera verdad es mentira.
CUARTA VERDAD:
Estás sonriendo porque eres uno de esos pendejos.
QUINTA VERDAD:
Ya estás pensando en mandar esto a otro pendejo.
SE.XTA VERDAD
Todavía tienes esa sonrisa de pendejo en tu cara.
Envíalo a otro(a) pendejo(a) y tendrás compañía.
Ya no serás el único. No estarás solo(a).
**** Así lo recibí y así lo mandé ......****
una pendejada de vez en cuando no hace daño a nadie, ja, ja, ja.........................al contrario te pone de buen humor.
PRIMERA VERDAD:
Nadie puede tocarse las muelas de atrás con la lengua.
SEGUNDA VERDAD:
Todos los pendejos, después de leer la primera verdad, lo intentan.
TERCERA VERDAD:
La primera verdad es mentira.
CUARTA VERDAD:
Estás sonriendo porque eres uno de esos pendejos.
QUINTA VERDAD:
Ya estás pensando en mandar esto a otro pendejo.
SE.XTA VERDAD
Todavía tienes esa sonrisa de pendejo en tu cara.
Envíalo a otro(a) pendejo(a) y tendrás compañía.
Ya no serás el único. No estarás solo(a).
**** Así lo recibí y así lo mandé ......****
una pendejada de vez en cuando no hace daño a nadie, ja, ja, ja.........................al contrario te pone de buen humor.
Buenos Aires "La Reina del Plata"
Buenos Aires "La Reina del Plata" (Parte 1)
Buenos Aires "La Reina del Plata" (Parte 2)
Buenos Aires "La Reina del Plata" (Parte 3)
Buenos Aires "La Reina del Plata" (Parte 2)
Buenos Aires "La Reina del Plata" (Parte 3)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз