Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Оригинал тут в ELPAÍS.COM España http://www.elpais.com/articulo/espana/pasaria/Madrid/quedara/inmigrantes/elpepiesp/20050206elpepinac_2/Tes
REPORTAJE
¿Qué pasaría si Madrid se quedara sin inmigrantes?
Los 800.000 extranjeros instalados en la capital en los últimos 10 años, imprescindibles para la vida cotidiana de la ciudad
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 11711 (12 ms)
La Ley de Extranjería es el nombre con el que se conoce la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre Derechos y Libertades de los Extranjeros en España .
>Yelena escribe:
>--------------
>Volviendo al tema,
>
>Masha, le convendría leer la Ley de Estranjería, ya que está tramitando su permiso de residencia.
>Yelena escribe:
>--------------
>Volviendo al tema,
>
>Masha, le convendría leer la Ley de Estranjería, ya que está tramitando su permiso de residencia.
No, es para construir la sociedad capitalista...
El texto es muy curioso, por ejemplo no se como se puede traducir la siguiente frase "Todo nuevo desarrollo debe ser constituido físicamente y politicamente, es decir potenciar el poder comunal", como se puede traducir la palabra "desarrollo" en este caso...
El texto es muy curioso, por ejemplo no se como se puede traducir la siguiente frase "Todo nuevo desarrollo debe ser constituido físicamente y politicamente, es decir potenciar el poder comunal", como se puede traducir la palabra "desarrollo" en este caso...
Текст, конечно, не очень. Попробуем. Вообще, рекламу лучше не переводить, а воссоздать. Но попробуем.
Toda la (nuestra) publicidad es exclusiva. Eso quiere decir que cuando usted hace publicidad con CN su (la) competencia no puede hacerlo, usted sencillamente la bloquea.
ВСе рекламы эксклюзивны. Это значит, что, когда вы рекламируетесь в CN, ваш конкурент не может этого сделать. Вы его просто запираете!
Toda la (nuestra) publicidad es exclusiva. Eso quiere decir que cuando usted hace publicidad con CN su (la) competencia no puede hacerlo, usted sencillamente la bloquea.
ВСе рекламы эксклюзивны. Это значит, что, когда вы рекламируетесь в CN, ваш конкурент не может этого сделать. Вы его просто запираете!
Ls idea la tiene muy clara. Nada de traducciones literales.
>Alfred Perez написал:
>--------------
>Pues entiendo que "actividad de las pruebas" ó de un "TEST".
> A veces la traducción literal no tiene sentido, y lo que se busca es el equivalente sintáctico del sentido que quiere decir la frase.
>
> ¡¡Se admiten matizaciones y críticas...jejejej constructivas!!
>Alfred Perez написал:
>--------------
>Pues entiendo que "actividad de las pruebas" ó de un "TEST".
> A veces la traducción literal no tiene sentido, y lo que se busca es el equivalente sintáctico del sentido que quiere decir la frase.
>
> ¡¡Se admiten matizaciones y críticas...jejejej constructivas!!
digo "se entregó"
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Este partido ha sido impresionante. Agradezco a toda la Selección que se agregó del todo al fútbol, que se mostró de verdad una furia. A por la Copa, chicos.
>¡Gracias, Villa, Casillas, Puyol por su juego! ¡Gracias a toda la Roja por estos momentos inolvidables!
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Este partido ha sido impresionante. Agradezco a toda la Selección que se agregó del todo al fútbol, que se mostró de verdad una furia. A por la Copa, chicos.
>¡Gracias, Villa, Casillas, Puyol por su juego! ¡Gracias a toda la Roja por estos momentos inolvidables!
Оригинал тут в ELPAÍS.COM España http://www.elpais.com/articulo/espana/pasaria/Madrid/quedara/inmigrantes/elpepiesp/20050206elpepinac_2/Tes
REPORTAJE
¿Qué pasaría si Madrid se quedara sin inmigrantes?
Los 800.000 extranjeros instalados en la capital en los últimos 10 años, imprescindibles para la vida cotidiana de la ciudad
Es que vi en internet tanto referencias genéricas como en concreto a la empresa que citáis. En la legislación española están prohibidas las denominaciones tan amplias. Por ejemplo no se autorizaría el nombre de una empresa que fuera Agua, S.A. Como anécdota citaré que en Madrid conocí una frutería que se llamaba (no sé si seguirá existiendo): "La concordia social" ¡Nada menos! Muchas gracias.
"El tiempo pasa...", salió de las radios, los discos se guardaron y cuando ya me llegó el tiempo de bailar, "la mucurita de barro" ya estaba rota. La recuerdo muy bien y de vez en cuando me trotan en la cabeza sus ritmos y algunas frases. Te agradezco haberla traido al sitio.
No funcionan los acentos
En el correo entre algunos usuarios aparecen caracteres de suplantación.
La codificación de caracteres predeterminada del navegador (o web brownser) es (occidental ISO-8859-1) antes aparecían los acentos ya no.
Tampoco aparecen la letras eñes (enies) ñññññÑÑÑ
Será un error de tabla de caracteres a la hora de crear las páginas ?
Es generalizado este error?
La codificación de caracteres predeterminada del navegador (o web brownser) es (occidental ISO-8859-1) antes aparecían los acentos ya no.
Tampoco aparecen la letras eñes (enies) ñññññÑÑÑ
Será un error de tabla de caracteres a la hora de crear las páginas ?
Es generalizado este error?
>Yelena escribe:
>--------------
>No he observado esta tendencia. Las madres españolas siguen agobiadas a la hora de preparar la comida - обед , me invitan a comer - обедать....dicen mucho "a la hora de comer" - в обед.
Не спорю. Возможно, частотность употребления зависит от региона. Но приведенные Вами примеры можно интерпретировать двояко, в зависимости от контекста, Вы не находите?
>--------------
>No he observado esta tendencia. Las madres españolas siguen agobiadas a la hora de preparar la comida - обед , me invitan a comer - обедать....dicen mucho "a la hora de comer" - в обед.
Не спорю. Возможно, частотность употребления зависит от региона. Но приведенные Вами примеры можно интерпретировать двояко, в зависимости от контекста, Вы не находите?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз