Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1696 (20 ms)
"...sensación/percepción de ser guiado/conducido (creo que "conducido" queda mejor) sin sentirse uno mismo el dueño de su camino/ y no dirigirlo uno mismo/ y no controlarlo...."
algo asíiin " alla prima"
удобоваримо?
Saludos
algo asíiin " alla prima"
удобоваримо?
Saludos
La Cucarachita no comprende. ¿Ser el chulo y estar chulo no es lo mismo?
>Gran Turista escribe:
>--------------
>No es lo mismo ser chulo (красивый) que ser el (un) chulo (сутенер). Hay que ser cuidadoso al emplear los artículos.
>Gran Turista escribe:
>--------------
>No es lo mismo ser chulo (красивый) que ser el (un) chulo (сутенер). Hay que ser cuidadoso al emplear los artículos.
Ella no podia perdonar (a si misma). - Я думаю, что, именно, так.
В этом случае a si misma можно опустить, так как оно служит лишь как усиление сказанного(enfasis).
perdonar - кого-то
perdonarse - себя
В этом случае a si misma можно опустить, так как оно служит лишь как усиление сказанного(enfasis).
perdonar - кого-то
perdonarse - себя
Que lindo, muy bueno Alfa.
La orquesta de este tango, tiene los mismos instrumentos, que una orquesta argentina de la misma época.
Realmente, desconocía que en Rusia tuvieran una tradición tanguera tan fuerte.
La orquesta de este tango, tiene los mismos instrumentos, que una orquesta argentina de la misma época.
Realmente, desconocía que en Rusia tuvieran una tradición tanguera tan fuerte.
Gracias, Barcelona.
He encontrado. Pero sigo sin entender. ¿Ahora resulta que los hilos se abren para di-monologar uno mismo consigo mismo?
т.е. как в песне поётся " тихо сам с собою, тихо сам с собою я веду беседу"
He encontrado. Pero sigo sin entender. ¿Ahora resulta que los hilos se abren para di-monologar uno mismo consigo mismo?
т.е. как в песне поётся " тихо сам с собою, тихо сам с собою я веду беседу"
Fe de erratas: no sé si es lo mismo...
Un traductor topo y un topo traductor es lo mismo.
Me refiero a este mismo caso: "teniendo una conversacion"
"de la misma calaña"
можно перевести как "одного поля ягодки"
можно перевести как "одного поля ягодки"
Aunque la misma palabra claro que no es rusa..
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз