Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2781 (7 ms)
 Пользователь удален
>Alfa escribe:
>--------------

>Aunque, al pensarlo mejor, "пафосный" no siempre es "patético", es decir, no es sólo en el sentido peyorativo que lo usan...

>Dependiendo del contexto, "пафосный человек" sí es una persona patética, ahora "пафосная программа", hablando en el lenguaje de la TV puede hasta ser un elogio, viste!:))) Ahí, sería "muy aplomado", "con mucho aplomo"...:)

Muchísimas gracias! Muy valiosa tu ayuda. :-)
Perro de Pávlov es largo, pero científico. EL Ladrillo suena bien. Buena idea. Buen índice de "capabilidad"
>Нагуаль(

) написал:

>--------------

>Perro de Pavlov es demasiado largo, yo le pusiera a él más bien el apodo " el ladrillo"(por ladrar mucho y por obtuso).


>Jorge Lamas написал:

>--------------

>Kaputnik, registraste bien en los archivos, sin dudas una musica bien criolla y ojala que la oigamos en el 2030

Ese tanguito sí me pareció calientico , como baila la embrita, con mucha candela, en cambio, Banderas no tuvo suficientes bolas para acompañarla como se lo merece.


En realidad, como ya he visto en otros lugares, da lo mismo que sea república, rey, califato, virreinato. El país va de mal en peor. Eso es lo que debería importar. Porque en el mundo de la globalización se depende mucho mutuamente.
El idioma de los vascos no lo domina aún, pero no le hace falta; además está muy integrada.
Cóndor, por supuesto, somos los mejores; no tan bastos y brutos como los del norte, pero fallamos mucho en que somos los más tacaños. No la llevaba al cine a ver películas en versión original.
 Пользователь удален
Joven Kapu!
Seguimos participando nomás!
En todo sentido de la palabra:)
Aguante Venezuela, carajo!!!
>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>Ahora me juego por Paraguay, están metiendo la misma garra que los gallegos que se llevaron el último mundial.

>Las grandes selecciones tienen demasiados pibes que ganan mucho dinero, y ya no juegan con ilusión, me parece a mi.

 Пользователь удален
Tchaykovsky tuvo un noviazgo ( entre los noviazgos "non santos")con el Arpa que se puede ver en muchas de sus piezas musicales. El Chamamé, es un género musical que se casó con este instrumento.
Por lo tanto, si Tchaykovsky hubiera conocido estas tierras, sería un "Chamamesero" .
Aquí va el porqué:


 Пользователь удален
...Por los contornos de aquel refresco
Sombra burlesca se deslizó
Pero un Gato la alcanzó
Y vió con aire animalesco
A un ratón... ¿Y lo comió?
No fue así, pues el queso
Le era mucho más familiar
Se lo tragó, sin titubear...
¿Y el ratón? Sigió ileso!
Y el Alfa preso, por plagiar:)
 Rosa
si, si, eso es.Hay errores tambien en la segunda frase rusa pero me parece que es lo querían decir - es decir "todavía no han comezado/empezado/abierto la temporada?".
>Alvaro Perez написал:

>--------------

>Muchas gracias Turista!

>

>La segunda frase: ¿puede tener algo que ver con "el comienzo de una temporada", como una temporada de esquí?

>

Podria referirse a una temporada de conciertos, algo relacionado con teatro.
saludos
Laura
>Turista- написал:

>--------------

>Sí. открывать/открыть сезон Inaugurar la temporada

>>Alvaro Perez написал:

>>--------------

>>Muchas gracias Turista!

>>

>>La segunda frase: ¿puede tener algo que ver con "el comienzo de una temporada", como una temporada de esquí?

>>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 459     4     0    66 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...