Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>Я влюблена в Алльенде не на шутку! Танешка! Я прочла в.у. книгу за 3 часа полета до Турции! Это не просто Чехов в юбке, это своя в доску подруга! Как я удивлена и счастлива что есть такие же почитатели таланта сеньоры Изабель!
> (Выбросьте Борк из головы - её проблема том, что она уже далеко не инженю, а вокруг одни только словари)
>Да здравствуют Латинос! и castellano!
>¿No los véis sobre México y Quito
>arrojarse con saña tenaz
>y cuál lloran, bañados en sangre,
>Potosí, Cochabamba y La Paz?
>¿No los véis sobre el triste Caracas
>luto, llantos y muerte esparcir?
>¿No los véis devorando cual fieras
>todo pueblo que logran rendir?
>Buenos Aires se pone a la frente
>de los pueblos de la ínclita unión,
>y con brazos robustos desgarran
>al ibérico altivo León.
>никогда я еще не чувствовала себя такой ПАТРИОТКОЙ АРГЕНТИНЫ как сейчас и перед таким ничтожеством как Борк!
Sí, es una gran señora Isabel Allende, yo la conocí con Hija de la Fortuna y no resistí la tentación de leer casi todos sus libros.
Así que ese es el Himno Nacional Argentino, interesante pero un poco agresivo hacia otros pueblos latinoamericanos... es sólo un comentario, no lo tome en serio :) En mi caso el sentimiento patriótico no acude a mí sólo en favor de mi país, sino de Latinoamérica, como decía José Vasconcelos y decimos los universitarios (de la UNAM):"Por mi raza hablará el espíritu".
Para los que tienen fuertes nervios.
Voluntarios de El Refugio presencian la ejecución de Valentón en Tordesillas
Tres de cada cuatro españoles a favor de suprimir las fiestas populares como el Toro de Tordesillas
El 76% de los españoles a favor de suprimir las fiestas autorizadas donde se maltrata animales
Según la encuesta realizada por la empresa IKerfell para El Refugio, a la pregunta:
¿Cree Vd. que se deberían suprimir las fiestas populares autorizadas en las que se maltratan animales, como el toro en Tordesillas que es lanceado hasta la muerte?
76% de los encuestados están a favor y tan solo el 24% estaría en contra de suprimirlo. Tres de cada cuatro personas consultadas está a favor de abolir las fiestas donde los animales son maltratados.
Los mayores de 65 años, dentro de la tendencia general, se muestran menos partidarios de esta iniciativa, junto con los residentes en País Vasco 65% y la Rioja con el 60%. Y las comunidades más partidarias son Navarra con el 87% y Aragón con el 82% a favor de suprimir las fiestas autorizadas donde los animales son maltratados. Tienes todo la información en www.elrefugio.org
Que te den morcilla
¿Sabías por qué decimos ¡QUE TE DEN MORCILLA! al que nos aburre, cansa o molesta con su actitud pelma y machacona?
Es una locución a la que se da el mismo uso que a mandar a la porra o a otro sitio más escatológico.
Hace referencia a una antigua costumbre con la que se eliminaba de las calles a los perros vagabundos que habían contraído la rabia, consistente en darles a comer morcilla envenenada con estricnina.
Esta despiadada práctica acabó con la aparición de las primeras perreras y los primeros laceros encargados de capturar a los animales. Lo que en Madrid ocurrió en 1891.
Así pues, desearle a alguien que le den morcilla es tanto como desearle la muerte, aunque ciertamente, no se utiliza actualmente la expresión con este sentido, sino con el de desear un vago perjuicio como en las siguientes expresiones: que te den por saco, que te jodan o, la más curiosa, que te folle un pez.
Хорошо мужчины переводите, сами просили:
//Éstas son las tareas: descubrir a otra persona como una especie de tesoro espiritual, aunque al principio uno no se dé cuenta de lo que ha encontrado en casi todas las relaciones amorosas viene a continuación de la persecución y el ocultamiento, un período de esperanzas y temores para ambos componentes de la pareja. Después viene el desenredo y la comprensión de los aspectos de la Vida/Muerte/Vida que contiene la relación y la aparición de un sentimiento de compasión con respecto ala tarea. La siguiente fase es la de la relajación, la confianza y la capacidad de descansar en presencia del otro y con su beneplácito, tras lo cual se inicia un período de participación de ambos en los sueños futuros y las tristezas pasadas, los cuales marcan el comienzo de la curación de las antiguas heridas de amor. Después viene el uso del corazón para entonar un cántico a la nueva vida y, finalmente, la fusión del cuerpo y el alma.//
А от себя добавлю не женское это дело танцевать танцы с бубном перед мужчиной * ой посмотри я такая хорошая, умная, воспитанная , хорошая хозяйка, верная, возьми меня в свою жизнь *. Ооо нет, не работает, работает тогда у мужчины крышу сносит от любви, тогда он смел и знает что эта его женщина, а женщина , если она не дура, должна подкармливать эту любовь каждый день. Ну как бы подбрасывать хворост в огонь. Как-то так.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 380 (35 ms)
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>Я влюблена в Алльенде не на шутку! Танешка! Я прочла в.у. книгу за 3 часа полета до Турции! Это не просто Чехов в юбке, это своя в доску подруга! Как я удивлена и счастлива что есть такие же почитатели таланта сеньоры Изабель!
> (Выбросьте Борк из головы - её проблема том, что она уже далеко не инженю, а вокруг одни только словари)
>Да здравствуют Латинос! и castellano!
>¿No los véis sobre México y Quito
>arrojarse con saña tenaz
>y cuál lloran, bañados en sangre,
>Potosí, Cochabamba y La Paz?
>¿No los véis sobre el triste Caracas
>luto, llantos y muerte esparcir?
>¿No los véis devorando cual fieras
>todo pueblo que logran rendir?
>Buenos Aires se pone a la frente
>de los pueblos de la ínclita unión,
>y con brazos robustos desgarran
>al ibérico altivo León.
>никогда я еще не чувствовала себя такой ПАТРИОТКОЙ АРГЕНТИНЫ как сейчас и перед таким ничтожеством как Борк!
Sí, es una gran señora Isabel Allende, yo la conocí con Hija de la Fortuna y no resistí la tentación de leer casi todos sus libros.
Así que ese es el Himno Nacional Argentino, interesante pero un poco agresivo hacia otros pueblos latinoamericanos... es sólo un comentario, no lo tome en serio :) En mi caso el sentimiento patriótico no acude a mí sólo en favor de mi país, sino de Latinoamérica, como decía José Vasconcelos y decimos los universitarios (de la UNAM):"Por mi raza hablará el espíritu".
Para los que tienen fuertes nervios.
Voluntarios de El Refugio presencian la ejecución de Valentón en Tordesillas
Tres de cada cuatro españoles a favor de suprimir las fiestas populares como el Toro de Tordesillas
El 76% de los españoles a favor de suprimir las fiestas autorizadas donde se maltrata animales
Según la encuesta realizada por la empresa IKerfell para El Refugio, a la pregunta:
¿Cree Vd. que se deberían suprimir las fiestas populares autorizadas en las que se maltratan animales, como el toro en Tordesillas que es lanceado hasta la muerte?
76% de los encuestados están a favor y tan solo el 24% estaría en contra de suprimirlo. Tres de cada cuatro personas consultadas está a favor de abolir las fiestas donde los animales son maltratados.
Los mayores de 65 años, dentro de la tendencia general, se muestran menos partidarios de esta iniciativa, junto con los residentes en País Vasco 65% y la Rioja con el 60%. Y las comunidades más partidarias son Navarra con el 87% y Aragón con el 82% a favor de suprimir las fiestas autorizadas donde los animales son maltratados. Tienes todo la información en www.elrefugio.org
Porque la Revolución cubana ha luchado y luchará incansablemente contra toda revelación de ma.chismo y se.x.is.mo. Hasta la Victoria Siempre. Patria o Muerte, Me están Venciendo.
>Chichipio написал:
>--------------
>Un día, un hombre, al que no le gustaba el tamaño de su pene porque medía 50 cm, demasiado largo para su gusto y para el de muchas mujeres, decidió consultar a una bruja para que le ayudara en su problema.
>La hechicera, después de pensarlo mucho, dijo:
>- "Vete al bosque. Allí conocerás a una rana que está en el lago. Pregúntale si quiere casarse contigo. Si contesta “no”, tu mejor parte disminuirá 10 cm, pero si te dice “si”, crecerá 10 cm!!.
>El hombre se pone en marcha. Llega al bosque, se encuentra a la rana y le pregunta …
>-Oye rana!... quieres casarte conmigo?
>La rana le responde: "NO"
>El hombre, muy contento, vuelve a casa a medírselo: 40 cm.
>Pero como no está satisfecho, decide volver al bosque:
>-Eh, rana! .. ¿quieres casarte conmigo?
>Otra vez la rana le responde, ya algo impaciente : ¡NO!...
> El hombre, muy contento, vuelve a casa, y por supuesto se lo mide otra vez: ahora 30 cm!.
>Se dice a si mismo que lo mejor sería si midiera 20 cms…
>De nuevo se dirige hacia el bosque y muy seguro de sí mismo pregunta:
>-¡Eh, rana! ¿quieres casarte conmigo?
>La rana, que estaba harta de tanta insistencia, le dice: Estás sordo o qué?... Te lo he dicho ya varias veces…
> NO, NO y NO
>Nunca juegues con la paciencia de los demás!!...
>
>Chichipio написал:
>--------------
>Un día, un hombre, al que no le gustaba el tamaño de su pene porque medía 50 cm, demasiado largo para su gusto y para el de muchas mujeres, decidió consultar a una bruja para que le ayudara en su problema.
>La hechicera, después de pensarlo mucho, dijo:
>- "Vete al bosque. Allí conocerás a una rana que está en el lago. Pregúntale si quiere casarse contigo. Si contesta “no”, tu mejor parte disminuirá 10 cm, pero si te dice “si”, crecerá 10 cm!!.
>El hombre se pone en marcha. Llega al bosque, se encuentra a la rana y le pregunta …
>-Oye rana!... quieres casarte conmigo?
>La rana le responde: "NO"
>El hombre, muy contento, vuelve a casa a medírselo: 40 cm.
>Pero como no está satisfecho, decide volver al bosque:
>-Eh, rana! .. ¿quieres casarte conmigo?
>Otra vez la rana le responde, ya algo impaciente : ¡NO!...
> El hombre, muy contento, vuelve a casa, y por supuesto se lo mide otra vez: ahora 30 cm!.
>Se dice a si mismo que lo mejor sería si midiera 20 cms…
>De nuevo se dirige hacia el bosque y muy seguro de sí mismo pregunta:
>-¡Eh, rana! ¿quieres casarte conmigo?
>La rana, que estaba harta de tanta insistencia, le dice: Estás sordo o qué?... Te lo he dicho ya varias veces…
> NO, NO y NO
>Nunca juegues con la paciencia de los demás!!...
>
Que te den morcilla
¿Sabías por qué decimos ¡QUE TE DEN MORCILLA! al que nos aburre, cansa o molesta con su actitud pelma y machacona?
Es una locución a la que se da el mismo uso que a mandar a la porra o a otro sitio más escatológico.
Hace referencia a una antigua costumbre con la que se eliminaba de las calles a los perros vagabundos que habían contraído la rabia, consistente en darles a comer morcilla envenenada con estricnina.
Esta despiadada práctica acabó con la aparición de las primeras perreras y los primeros laceros encargados de capturar a los animales. Lo que en Madrid ocurrió en 1891.
Así pues, desearle a alguien que le den morcilla es tanto como desearle la muerte, aunque ciertamente, no se utiliza actualmente la expresión con este sentido, sino con el de desear un vago perjuicio como en las siguientes expresiones: que te den por saco, que te jodan o, la más curiosa, que te folle un pez.
... Se castiga en 86 países. De ellos Irán, Mauritania, Arabia Saudí, Sudán, Emiratos Árabes Unidos, Yemen y Nigeria castigan con la pena de muerte...
Es verdad, que Africa en todo sentido está atrasada del resto de mundo en unos 500 años. Allá la gente muere como moscas: de hambre, de sed, de malaria, etc. Me da mucha pena por ellos, pero les pasa lo mismo que a un mendigo en la calle: todos pasan apurados y nadie le quiere regalar un cinco, la gente es muy egoísta. Estoy segura: hasta que la gente morena (afroamericanos) de los Estados Unidos, que ya llegaron a niveles bastante altos de desarrollo y nivel material, querrán ayudarles y se pasen en su mayoría por su propia voluntad a vivir en Africa, aquellos no podrán salir de esta pobreza.
Bueno, y hablando de otro problema - que escribe con puntitos - mucha gente cree que no es ningún problema sino casi que normal. Soy una persona del siglo 20, no acepto esta posición. Y no me parece normal desde ningún punto de vista porque es anti-natural. Y tengo aquí una opinión o tal vez intuición: la origen de muchos casos de estas desviaciones, es el primer contacto s.e.x.u.a.l - que muchos varoncitos, por desgracia, tuvieron con hombres, unos perversos e inescrupulosos, mejor dicho criminales, y eso los influyó para el resto de su vida. El primer contacto es una cosa sumamente poderosa y esto está recomprobado no sólo en psicología sino también en biología general, con toda clase de seres vivos.
Es verdad, que Africa en todo sentido está atrasada del resto de mundo en unos 500 años. Allá la gente muere como moscas: de hambre, de sed, de malaria, etc. Me da mucha pena por ellos, pero les pasa lo mismo que a un mendigo en la calle: todos pasan apurados y nadie le quiere regalar un cinco, la gente es muy egoísta. Estoy segura: hasta que la gente morena (afroamericanos) de los Estados Unidos, que ya llegaron a niveles bastante altos de desarrollo y nivel material, querrán ayudarles y se pasen en su mayoría por su propia voluntad a vivir en Africa, aquellos no podrán salir de esta pobreza.
Bueno, y hablando de otro problema - que escribe con puntitos - mucha gente cree que no es ningún problema sino casi que normal. Soy una persona del siglo 20, no acepto esta posición. Y no me parece normal desde ningún punto de vista porque es anti-natural. Y tengo aquí una opinión o tal vez intuición: la origen de muchos casos de estas desviaciones, es el primer contacto s.e.x.u.a.l - que muchos varoncitos, por desgracia, tuvieron con hombres, unos perversos e inescrupulosos, mejor dicho criminales, y eso los influyó para el resto de su vida. El primer contacto es una cosa sumamente poderosa y esto está recomprobado no sólo en psicología sino también en biología general, con toda clase de seres vivos.
En el siglo IV, un trozo de capa (capella, en latín) dio origen a esta frase. La prenda pertenecía a un soldado llamado Martín, nacido en Europa Central en el año 330. Se hallaba con las legiones romanas asentadas en Galia, cuando un día de pleno invierno le salió al paso un mendigo semidesnudo. Martín partió en dos su capote militar y le cedió la mitad. Esa noche vio en sueños a Jesús llevando la media capa. La visión lo indujo a abrazar la fe católica y tomar los hábitos. El ex soldado llegó a obispo. Fue canonizado como San Martín de Tours, y su trozo de capa fue conservado como reliquia en un santuario erigido a tal fin. El sitio, que fue la primera capilla, da nombre ahora a muchos oratorios que no alcanzan la jerarquía de iglesia. O bien, a ciertas iglesias que se alzan en instituciones o lugares privados y que por lo general son muy pequeñas. Parece ser que la expresión "estar en capilla" nació en las prisiones y se aplica al reo en la noche que precede a su ejecución. Vale también para cualquiera que se halla a punto de afrontar un trance difícil pues se halla pendiente del destino y a merced de sus ruegos como el condenado a muerte en la capilla.
El 20 de mayo: la libertad.
El 20 de mayo de 1902 Cuba fue libre e independiente al asumir la presidencia de la República Don Tomás de Estrada Palma, después de muchos años y muertos para obtenerla.
La alegría de los cubanos fue muy grande al ver arriar la bandera americana e izar la cubana en distintas dependencias gubernamentales como en El Morro y en la Plaza de Armas. Se cuenta que el generalísimo Máximo Gómez, al terminar la ceremonia de la inauguración presidencial de Estrada Palma, le dijo al general José Miguel Gómez: Creo que hemos llegado.
Los patriotas cubanos tuvieron que hacer concesiones para poder tener república. Ninguno quería la Enmienda Platt. El grupo encabezado por Juan Gualberto Gómez se opuso rotundamente, pero otros liderados principalmente por Manuel Sanguily votaron en su favor de forma pragmática, al ver que si no la aceptaban no serían libres, pensando que más tarde se la podrían quitar de encima tal como ocurrió en 1934.
Al arribar al poder el régimen de Fidel Castro se despreció esta fecha aludiendo que en la misma no hubo independencia porque la república que nació estaba mediatizada. No obstante traicionaron el ideal martiano, plegándose al servicio de la Unión Soviética y del comunismo internacional.
radiomarti.com
La alegría de los cubanos fue muy grande al ver arriar la bandera americana e izar la cubana en distintas dependencias gubernamentales como en El Morro y en la Plaza de Armas. Se cuenta que el generalísimo Máximo Gómez, al terminar la ceremonia de la inauguración presidencial de Estrada Palma, le dijo al general José Miguel Gómez: Creo que hemos llegado.
Los patriotas cubanos tuvieron que hacer concesiones para poder tener república. Ninguno quería la Enmienda Platt. El grupo encabezado por Juan Gualberto Gómez se opuso rotundamente, pero otros liderados principalmente por Manuel Sanguily votaron en su favor de forma pragmática, al ver que si no la aceptaban no serían libres, pensando que más tarde se la podrían quitar de encima tal como ocurrió en 1934.
Al arribar al poder el régimen de Fidel Castro se despreció esta fecha aludiendo que en la misma no hubo independencia porque la república que nació estaba mediatizada. No obstante traicionaron el ideal martiano, plegándose al servicio de la Unión Soviética y del comunismo internacional.
radiomarti.com
No te engañes, corazón.
No te engañes, corazón.
Tango 1926
Música: Rodolfo Sciammarella
Letra: Rodolfo Sciammarella
No te dejes engañar, corazón,
por su querer, por su mentir.
No te vayas a olvidar
que es mujer y que, al nacer,
del engaño hizo un sentir.
Miente al llorar, miente al reir,
miente al sufrir y al amar.
Miente al jurar falsa pasión,
no te engañes, corazón.
Me apena verte con ella del brazo,
si a mí me dio el esquinazo,
a vos qué no te dará.
Oíme, yo que soy tu amigo viejo
quiero darte un buen consejo,
largala y te convendrá.
Acaso te llore y se desespere
y te diga que te quiere,
viejo ardid de la mujer.
No creas que a vos sólo ha de quererte,
si juró que hasta la muerte,
solo mía había de ser.
No te dejes engañar, corazón,
por su querer, por su mentir.
No te vayas a olvidar
que fue mía y que algun día
te podés arrepentir.
Si has de llorar con gran dolor
se ha de burlar de tu amor.
No te olvidés que ella es mujer,
no te dejes convencer.
No creas que es la envidia o el despecho,
por todo el mal que me ha hecho,
que hace que yo te hable así.
Bien sabes que no hay envidia en mi pecho,
que soy un hombre derecho,
que soy como siempre fui.
*****
Agustín Irusta - No te engañes corazón (tango video)
Tango 1926
Música: Rodolfo Sciammarella
Letra: Rodolfo Sciammarella
No te dejes engañar, corazón,
por su querer, por su mentir.
No te vayas a olvidar
que es mujer y que, al nacer,
del engaño hizo un sentir.
Miente al llorar, miente al reir,
miente al sufrir y al amar.
Miente al jurar falsa pasión,
no te engañes, corazón.
Me apena verte con ella del brazo,
si a mí me dio el esquinazo,
a vos qué no te dará.
Oíme, yo que soy tu amigo viejo
quiero darte un buen consejo,
largala y te convendrá.
Acaso te llore y se desespere
y te diga que te quiere,
viejo ardid de la mujer.
No creas que a vos sólo ha de quererte,
si juró que hasta la muerte,
solo mía había de ser.
No te dejes engañar, corazón,
por su querer, por su mentir.
No te vayas a olvidar
que fue mía y que algun día
te podés arrepentir.
Si has de llorar con gran dolor
se ha de burlar de tu amor.
No te olvidés que ella es mujer,
no te dejes convencer.
No creas que es la envidia o el despecho,
por todo el mal que me ha hecho,
que hace que yo te hable así.
Bien sabes que no hay envidia en mi pecho,
que soy un hombre derecho,
que soy como siempre fui.
*****
Agustín Irusta - No te engañes corazón (tango video)
Хорошо мужчины переводите, сами просили:
//Éstas son las tareas: descubrir a otra persona como una especie de tesoro espiritual, aunque al principio uno no se dé cuenta de lo que ha encontrado en casi todas las relaciones amorosas viene a continuación de la persecución y el ocultamiento, un período de esperanzas y temores para ambos componentes de la pareja. Después viene el desenredo y la comprensión de los aspectos de la Vida/Muerte/Vida que contiene la relación y la aparición de un sentimiento de compasión con respecto ala tarea. La siguiente fase es la de la relajación, la confianza y la capacidad de descansar en presencia del otro y con su beneplácito, tras lo cual se inicia un período de participación de ambos en los sueños futuros y las tristezas pasadas, los cuales marcan el comienzo de la curación de las antiguas heridas de amor. Después viene el uso del corazón para entonar un cántico a la nueva vida y, finalmente, la fusión del cuerpo y el alma.//
А от себя добавлю не женское это дело танцевать танцы с бубном перед мужчиной * ой посмотри я такая хорошая, умная, воспитанная , хорошая хозяйка, верная, возьми меня в свою жизнь *. Ооо нет, не работает, работает тогда у мужчины крышу сносит от любви, тогда он смел и знает что эта его женщина, а женщина , если она не дура, должна подкармливать эту любовь каждый день. Ну как бы подбрасывать хворост в огонь. Как-то так.
Condor, Yelena, muy bien explicado. Solo una apreciacion a Condor: Yo tambien opino que es pocilga Tal vez en el diccionario no venga especificada esta palabra en concreto porque para ello tendrias que consultar un diccionario de sinonimos, que ademas este organizado por contextos (seria fantastico que existiese algo asi, oye...). Siempre me acordare de un profesor de 1º de la carrera que nos machacaba diciendo que lo qe se traducen son los sentidos y no las palabras, tenemos que "llevar" (o "pasar") un m-e-n-s-a-j-e de una lengua a otra. En español la palabra "traductor" nos evoca al profesional que trabaja con diccionarios.En ruso, sin embargo, "переводчик" deja claro ese sentido original de persona que traslada cosas, lenguas o mensajes.
Bueno, todo esto era para decir que "сарай" (por lo menos aqui) significa pocilga, estercolero... incluso antro, si me apuran. ¡Vaya pocilga!¡Vaya estercolero!¡Vaya antro! Independientemente de si fuera de contexto unas signifiquen lugar donde viven los cerdos o un sitio de mala muerte. Y apesar de que la palabra "сарай" signifique literalmente garaje, chamizo, o lo que sea.
Ella se refiere al sentido metaforico de "сарай" (o sea, sitio sucio, por lo general, pequeño y desordenado). No se refiere al sentido figurativo (construccion de tal material, tales dimensiones, etc...). Es como si dijera "parece una сарай",y no, "es una сарай".
Vaya, me he explayado bastante. Perdonenme por despreciar la economia linguistica, espero no haber sido una pesada.
Bueno, todo esto era para decir que "сарай" (por lo menos aqui) significa pocilga, estercolero... incluso antro, si me apuran. ¡Vaya pocilga!¡Vaya estercolero!¡Vaya antro! Independientemente de si fuera de contexto unas signifiquen lugar donde viven los cerdos o un sitio de mala muerte. Y apesar de que la palabra "сарай" signifique literalmente garaje, chamizo, o lo que sea.
Ella se refiere al sentido metaforico de "сарай" (o sea, sitio sucio, por lo general, pequeño y desordenado). No se refiere al sentido figurativo (construccion de tal material, tales dimensiones, etc...). Es como si dijera "parece una сарай",y no, "es una сарай".
Vaya, me he explayado bastante. Perdonenme por despreciar la economia linguistica, espero no haber sido una pesada.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз