Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1047 (10 ms)
No creo que algo se pudiera cambiar. Además de los españoles y los italianos en Argentina estaban alemanes y polacos, rusos y judios... Todo "al pedo"....
>laura Monika написал:

>--------------

>Hola

>Yo soy Argentina y el porcentaje mas elevado de inmigracion llego desde España e Italia...el argentino no se caracteriaza por su espiritu emprendedor ni de trabajo!! tal vez si en vez de los españoles nos hubieran conquistado los asiaticos.... quien sabe :)

La gran diferencia que nos separa, apreciadísmo lechuguino, y lechuguino no por edad evidentemente, entre otras muchas cosas, afortunadamente, es que yo he cometido una errata de impresión y tú por ignorancia. Yo soy español y tú ucraniano.
1.El Turista escribe: ¿Consejero?
2.El Turista también escribe: ¿Aparece las siguiente acepción?
>Turista- escribe:

>--------------

>Y hablando de los "Consejeros". Estos escriben con faltas de ortografía. Si consultamos, por ejemplo, el Diccionario de la RAE, vemos que aparece las siguiente acepción:

>

>
Muy bien Laly. Parece que al Маркиз le ha tocado la excepción de la regla.
>Laly написал:

>--------------

>>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>>--------------

>>A ellas, a las chicas rusas(modernas), no les gustan los perfumes, sino el olor y el susurro de valuta(divisas), las deja hechizadas y listas para el acto.

>

>Qué mal nos conoce Sr. Marqués... O mejor decir, qué malas rusas le han caido en su vida para escribir así:)...

...edificio deL MINBAS. Este señor sabrá chistes, pero con su gramática no llega a los 70 puntos.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>

>Una anécdota de los años 80, me la contó el chófer de nuestra "guagua" de servicio que nos llevaba de Alamar al edificio de MINBAS.

>¿Quién es el peor cantinero de Cuba?

>Es Fidel: desde hace treinta años trata de preparar un "cubalibre" y no logra hacerlo.

En absoluto. tengo conocimiento de ése punto de vista de que Cataluña es un país. No todos lo comparten. Por éso preferí referirme al status quo de hoy, tal como son las cosas. Es decir, ante todo a lo no político. Por éso intenté ser explicito en la respuesta. Te invito a que también nos cuentes algo de por allá. Alguna leyenda de Castell D'Aro, de Pals, etc. Como he estado por all'a varias veces, s'e que hay cosas interesante. Saludos.
 Пользователь удален

> -Yóukè- написал:

>--------------

>Y no confundAs los mensajes....... Presente de Subjuntivo, Adelita. Poca escuelita.

Bueno, revisamos un ejemplo del "gran maestro":
"Como nos gusta hacer cuentos. Faltan los cuentos del especialista soviético en Cuba. Ellos le llamaban especialistas, pero eran acesores". ¿Acesores? ¿Un nuevo término? ¿le llamaban especialistaS?
Poca escuelita. Muy poca.
Y es un ejemplo muy reciente. Si empezamos a revisar más, ¡o-la-la!..
La aclaración es lógica. No obstante, ellos mismos, es decir, los hispanohablantes, usan esa forma. Yo incluso diría que muchos estudiantes "SE VEN PRECISADOS" a ..... buenos, todos nos vemos precisados a muchas cosas. Saludos.
>Евгений Куприянов escribe:

>--------------

>Сеньор Мандрівник, наверное, здесь лучше сказать: los estudiantes están dispuestos a trabajar ..., т.е. слово "согласны", имеет оттенок "готовы работать даже за низкую плату". А estar de acuerdo - быть согласным, например, с мнением, точкой зрения других людей. Это так, небольшая филологическая поправка.

 Пользователь удален
Estimada Adelaida, no tiene ninguna lógica lo que escribí.
Fue solo un chiste que me salió mientras hacía mi investigación acerca de los puntajes y las chicas.
Mirando las páginas vi varias obras de Gaudí y se me ocurrió el chiste.
Claro que a muchos nos gusta Gaudí y no solo a las rusas.
Fue solo un gancho, y, al parecer, motivo suficiente para que se inicie otra guerra tipográfica.
Muchachos póngale un poquito de Onda!!
 Пользователь удален
Buena presentación Yelena!
En cosas de comida siempre se encuentra algo de picaresca.
En Argentina, la inmigración de panaderos europeos y anarquistas, nos dejaron un tendal de irreverencias a la hora de nombrar algunas "facturas" bollería.
Bolas de fraile, Suspiros de monja, Sacramento, vigilante (policía))
es.wikipedia.org/wiki/Facturas -
>Yelena escribe:

>--------------

>Los queseros galleguiños han sido más explícitos:

>

>Queso Tetilla:

>

>



>

>На русском лучше так и представить "галисийский сыр "Тетилья"" :)))

Angelito, el león aficionado te va a comer. Cuidado.
>Angel написал:

>--------------

>Tengo disculparme por mi holgazanería de no chequear lo que los traductores online escriben y no poner en práctica lo poco que voy aprendiendo, te reitero mis disculpas aunque si esta en español , sabrás que no fue de ninguna manera ofensiva ni agraviante solo con un poco de"animo iocantis "aparte de entre felinos no nos vamos a mostrar las garras,mis saludos como siempre a su majestad…

>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 75     2     0    6 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 130     2     0    32 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 47     2     0    13 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...