Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 255 (10 ms)
Los precios de los abrigos de piel ascienden a miles de dolares dependiendo del tipo de la piel, del modelo, de la marca.
Estoy de acuerdo con Yelena, con fibra artificial no puedes pasar un invierno frío. Yo prefiero vestir un abrigo con pluma de oca o de cisne, por que calientan bien con temperaturas bajas. Y mienras que la naturaleza no viste al ser humano con piel propia utilizaremos pieles de animales, plumas y etc. para sobrevivir.
Дело в том, что здесь опущено существительное, которое передано с помощью местоимения-дополнения. Приведу пример с выражением pasarlo bien. Lo здесь подразумевает tiempo. То есть изначально фраза звучала как "pasar el tiempo bien". Потом el tiempo было заменено на lo- то есть на местоимение в винительном падеже (мужского рода, единств. числа). Скажите мне, уважаемые участники форума, а что бы вы поставили на место la в слове emprenderla? Чем оно было вначале?

"WAOOO que bella esta canción recuerdo las rumbas en las discotecas en Pto la Cruz la Venezuela bella de esos tiempos con su gente bella, hoy no queda nada de aquello!! solo una pesadilla!!!!"
"Esto si es musica que bellos tiempos como lo disfrute".
"Que bella cancion... Los melodicos, recuerdo de mi adolescencia :) tuuuuuuuuu, mi mejor regalo..! Los melodicos y Diveana, que epoca..!"
"musica que disfrutabas con tu pareja al maximo,nunca pasara de moda...."




 Condor

>Alfa escribe:

>--------------

>Lo que yo declaro es que entre nosotros está el Verdadero Admin, que se hace pasar por un miembro común y corriente...

>

В 1993 году был поставлен в Голливуде фильм под названием Sliver по одноиммённому роману американской писательницы Ira Levin с участием Sharon Stone и William Baldwin в главных ролях. Тому кто не видел рекомендую посмотреть! Там тоже был "Админ" который наблюдал за своим "Big Brother House".
 Elina
Ayuda mutua en el estudio del español - ruso
Hola a todos!
Me llamo Elina. Necesito practicar mucho el español para pasar el examen DELE, para el trabajo futuro y también simplemente para comunicar, compartir las ideas nuevas,etc. Quiero el español mucho. Soy de Rusia, vivo en San Petersburgo ahora. Mi lengua materna es ruso. Por eso la gente que en realidad quiere colaborar, ayudar mutuamente en el estudio del lengua, entonces bienvenido/а, por favor!
Синяя стрекоза: Gracias por tus palabras. Aunque mi presencia en este foro es un afán, más de aprender que cualquier otra cosa. Si puedo alguna vez ayudar, lo haré. Por otro lado, no pongas por favor esa palabrota de Señor antes de mi apellido, perfectamente me puedes tutear. Además me parece que es el trato que nos debemos entre colegas, sin diferencias. Si hay alguien que no le guste mi tuteo, que me lo indique y pasaré al usted.
 Пользователь удален

>Gran Turista написал:

>--------------

>Profe, muy simpático, pero me temo que los defensores del Fifo que merodean por este foro no van a pasar por alto su relato. Muy real.

¿Qué tienen que ver los "defensores de Fifo" con los problemas del clima en el estado de Pennsylvania? Y qué es "muy real" - ¿el clima?
¿Y por qué unos foristas participan en el foro y otros "merodean por el foro"? Y si admitimos que merodean todos, ¿quién es el mayor merodeador?
Por cierto, Kaputnik, hay alguien por ahí que está necesitando unas clases de subjuntivo. Creo que se hace pasar de intérprete.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Cuidado, que si va a rechazar a una interprete militar, aprenderá qué es lo que son los inviernos siberianos.

>>Kaputnik Keruak escribe:

>>Si dentro de dos años, así lo espero, si me toca como interprete, en Novgorod,la voy a rechazar.

>>

>>

>

 Condor
Что-то у меня не получается перевести »agarrar la onda«.
El viejo no agarró la onda a tiempo y salí repisado.
Como era de esperarse, María ya no agarró la onda para nada y se azotó durísimo conmigo.
Estoy jodido, [...], esta madre no me vuelve a pasar ni aunque me vuelvan a parir, tanto que he oído que el hombre es el único animal que se tropieza dos veces con la misma piedra y no agarro la onda.
A diferencia de otros países, la navidad en Cuba es una oportunidad para reconocer el patrimonio cultural y religioso, en medio de un clima festivo y arraigado a sus más antiguas tradiciones, las mismas que cuentan con influencia heredada por la conquista española. Pero sin olvidar el pasado, Cuba es el punto ideal para muchos turistas interesados en pasar la nochebuena bajo el clima tropical de la región caribeña.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...