Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4193 (8 ms)
Por cierto, este artículo está escrito por cubanos. Y una cosa sí está muy clara: el comunismo ha acabado con el español de Cuba. Esa palabrería política, adoctrinante e hipócrita repugna.
>- Die Tourist - написал:
>--------------
>Un interesante artículo sobre el español de Cuba y las libertades lingüísticas:
>http://www.cubanet.org/articulos/lengua-y-nacion/
>- Die Tourist - написал:
>--------------
>Un interesante artículo sobre el español de Cuba y las libertades lingüísticas:
>http://www.cubanet.org/articulos/lengua-y-nacion/
Pues aquí tenemos de nuevo a .... claro que sí.... a la ZORRA.
Era otoño, y la zorra que vivía en una madriguera del bosque, cada noche se atracaba de ratones, que eran muy gordos en aquella época del año, y también un poco tontos, porque se dejaban cazar con facilidad.
A decir verdad, la zorra hubiese preferido comerse alguna buena POLLITA....... continuará
Era otoño, y la zorra que vivía en una madriguera del bosque, cada noche se atracaba de ratones, que eran muy gordos en aquella época del año, y también un poco tontos, porque se dejaban cazar con facilidad.
A decir verdad, la zorra hubiese preferido comerse alguna buena POLLITA....... continuará
Muy bien, Alejandro y Arturo. Ganaron.
Arturo, Morózov no sabe si sabe... Pero sabe que algo sabe.
A ver: odontólogo — cinco «O», otorrinolaringólogo — seis «O».
En cuanto a tres «O» — me rindo.
Pero algo me dice que seguramente aquí hay una tiñosa (según los cubanos).
Bueno, ¿y dónde está la madre del cordero?
Arturo, Morózov no sabe si sabe... Pero sabe que algo sabe.
A ver: odontólogo — cinco «O», otorrinolaringólogo — seis «O».
En cuanto a tres «O» — me rindo.
Pero algo me dice que seguramente aquí hay una tiñosa (según los cubanos).
Bueno, ¿y dónde está la madre del cordero?
>Yelena написал:
>
>Pensándolo mejor, un guaperas puede ser chulo (нагловатый). Si algo es chuli, mola.
И в испанском переводе английской лиетратуры и в аргнетинском варианте перевода сутенер было именно chulo. При чем, использовалась игра слов- красавчик-альфонс.
Вы, Борк, опять облажались. :(
>
>Pensándolo mejor, un guaperas puede ser chulo (нагловатый). Si algo es chuli, mola.
И в испанском переводе английской лиетратуры и в аргнетинском варианте перевода сутенер было именно chulo. При чем, использовалась игра слов- красавчик-альфонс.
Вы, Борк, опять облажались. :(
Eran dos borrachos que iban por la calle y pasa un perro con una botella de licor en el lomo, uno de los borrachos dice, mira allí va el mejor amigo del hombre a lo que el otro borracho responde: si y va con un perro.
Mi hija, dice el padre. Tu vas a salir con tu novio. Por favor, no me llegues tarde a la casa, ¿ok?
- "Ay papi", no seas mal pensado. Nosotros no vamos a hacer nada malo. Sí, contesta el padre, yo sé que lo que van a hacer, no es malo. Eso es precisamente lo que no me gusta.
- "Ay papi", no seas mal pensado. Nosotros no vamos a hacer nada malo. Sí, contesta el padre, yo sé que lo que van a hacer, no es malo. Eso es precisamente lo que no me gusta.
AQUÍ VA OTRA DEFICINICÓN:
Una vez un hombre se le acerca a un director
de teatro y le dice:
-mi esposa quiere ser actriz
a lo que el director le contesta:
-¿su esposa tiene experiencia?
-si,toda la vida se la pasa haciendo escenas
en casa. Esposa=artista
Una vez un hombre se le acerca a un director
de teatro y le dice:
-mi esposa quiere ser actriz
a lo que el director le contesta:
-¿su esposa tiene experiencia?
-si,toda la vida se la pasa haciendo escenas
en casa. Esposa=artista
Otra defensora del Fifo. Ya eso no es lingüística.
>Lucrecia Lujan написал:
>--------------
>Carmen no hagas caso de este Turista,¿qué va a saber esta caricatura de Cuba ni de otros sitios si está demostrando cada día que no tiene idea de nada y encima se las da de listo?
>Lucrecia Lujan написал:
>--------------
>Carmen no hagas caso de este Turista,¿qué va a saber esta caricatura de Cuba ni de otros sitios si está demostrando cada día que no tiene idea de nada y encima se las da de listo?
informacion para examen escuela oficial
Me quiero examinar para el examen de la escuela oficial en ruso por libre, y necesitaria material como: textos,cartas formales, reclamaciones ,solicitudes...alguien (sobre todo quien estudie en escuela oficial) me podria decir si hay alguna pagina, o sino mandarme algo por mail, ya daria yo mi direccion...
большое спасиво!!!
большое спасиво!!!
¿Se puede decir "en base a"? Claro que sí, pero está mal.
¿Qué forma se debe usar?
He aquí las formas sugeridas:
a base de, a partir de, basado en, basándonos en, basándose en, según lo expuesto y sobre la base de.
¿Qué forma se debe usar?
He aquí las formas sugeridas:
a base de, a partir de, basado en, basándonos en, basándose en, según lo expuesto y sobre la base de.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз