Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4193 (29 ms)
Hola Mariposa_Lilu
Supongo que te refieres a algun tramite administrativo, que necesitas ir a un notario para que de fe de algo que necesitas, algun papel para un visado o algo asi, si preguntas algo mas concreto quizas pueda decirte algo mas.
Saludos.
, Condor, ellos bailan muy bonito, bien sincronizado, salvo que me pareció más bien un baile con movimientos clasicos, en vez de salsa. En Coloombia-Cali hay su propio estilo de salsa, que se destaca por mucha rapides en el movimiento de los pies y maromas acrobaticas imprecionantes.



>Dario Ahumada P escribe:

>--------------

>

>Si tengo en mente decir: "Quiero aprender más ruso" será correcta la frase "Мне хотелось больше обладеть Русским" ?

>Qué otras formas alternativas podrían usarse?

Yo añadiría otra cosa más:
Mejor aprender calidad que cantidad!!!
Mucho ánimo en el aprendizaje.
Javi, no es un curso, pero si querés ejercitar el oído, la radio Эхо Москвы tiene programas muy variados, y en la página de internet podés leer también el programa, es decir, leer y escuchar al mismo tiempo. La dirección es http://www.echo.msk.ru/
Te recomiendo el programa Говорим по-русски, hay un listado alfabético de los programas. Saludos
Hablando de pelis, Rodrigo, podés decirme cómo las conseguís?
Actualmente mi único medio disponible es la red, vivo en Argentina, y como si fuera poco, en el interior del país. Me es muy difícil conseguir material que no venga de internet!
De paso, les dejo mis saludos a todos! ya que soy nuevo en el foro no quería dejar de saludar..
A mí me surgió una duda sobre el título. "написать" es un verbo perfecto, ¿no? ¿Está bien construida la frase? ¿No sería mejor usar el verbo "писать"? (A veces se me dificulta saber que modo verbal usar, si perfecto o imperfecto)
Marquez:
"No lo tendría que haber enviado HASTA QUE(partícula temporal) lo hubieran visto todos".
Aquí el único hecho realizado, entiendo bien, es el envío de algo, el resto expresa modalidad. En todo caso "lo hubieran visto todos" aquí es una acción inexistente, no concluida, por consecuencia no puede ser ni pasada, ni futura.
Дорогая Нюся!
Спасибо, что вспомнили такие чудесные стихи. Вот перевела вам частично.
La vida no es vida sin ti:
Me llueve la sequía gris.
Quema el sol con su haz glacial,
A Moscú hace provincial.
Cada hora es un año sin ti,
Si el tiempo al reloj calcar.
El azul cielo, el suave zenit,
Volvio de piedra y cal.
Cada año se lleva consigo a célеbres de distintas ramas, no se si el mundo puede llenar el nicho que ocupaba cada pintor, escritor, escultor. Pero como se dice: la persona vive mientras que la recuerdan. Entonces, ellos se han ganado la inmortalidad.
 Condor

>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>Sabes qué, papito lindo, si tú no me paras bolas y no me compras el vestido que te pedí, te voy a pegar los cachos.

Y qué. Eso a quién le importa. ¿Acaso quién le para bolas, mamita? ;)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 396     4     0    54 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...