Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>ludmi написал:
>--------------
>Всем привет! Запуталась во временах.. Как сказать: "вместо того, что б посылать мне всякую ерунду, лучше бы Вы поинтересовались как живет ваша внучка." Моя версия: " En vez de enviarme estas tonterias, mejor Ud hubiera preguntado por Su nieta ( como está Su nieta)" Чувствую, что выходит коряво..(((( Что думаете? Спасибо!
Почему коряво, совсем не коряво - это прошедшее время, но только не условное, а в сослагательном наклонение. В этом случае, можно так же сказать:
Pregunte - сослагательное наклонение - настоящее и будущее время.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3707 (61 ms)
"¿por qué los catalanes insisten tanto en su europeismo?" Pues no sé, habría que preguntarselo a ellos. Yo nací bien lejos de Catalunya (Recuerda que se translitera desde el idioma del original).
"La ciudad de Barcelona es capaz de muchos prodigios, el más reciente ha sido en hacer de su propio nombre una marca turística de primer orden que ya compran 18 millones de visitantes al año", escribió Помпа Дур.
"La ciudad de Barcelona es capaz de muchos prodigios, el más reciente ha sido en hacer de su propio nombre una marca turística de primer orden que ya compran 18 millones de visitantes al año", escribió Помпа Дур.
Артуро Кастро промолвил:
Es una exageración. Cualquier persona que hable el español literario comprende perfectamente a otra. No debemos olvidar que a veces en la antigua URSS podíamos encontarnos con estudiantes, que casi había terminado la carrera, muy buenos especialistas en su rama, pero el español que sabía era el de su pueblo, pues a duras penas se habían graduado de bachiller. Por eso si hablamos en jerga, es casi imposible ententernos.
1.EncontraRarnos
2.habíaN terminado
3.sabíaN
4.entenDernos
Es una exageración. Cualquier persona que hable el español literario comprende perfectamente a otra. No debemos olvidar que a veces en la antigua URSS podíamos encontarnos con estudiantes, que casi había terminado la carrera, muy buenos especialistas en su rama, pero el español que sabía era el de su pueblo, pues a duras penas se habían graduado de bachiller. Por eso si hablamos en jerga, es casi imposible ententernos.
1.EncontraRarnos
2.habíaN terminado
3.sabíaN
4.entenDernos
Gracias mi axexuado amigo se que no tienes ni edad ni tiempo pero lo cortes no quita lo valiente y cada persona tiene una fragancia preferida que denota su personalidad y sus preferencias para el. Los machos de la manada no los cachorritos tienen un olor caracteristico que denotan su escala o rango en la comunidad sin que la mamá tenga que decirles que bañen por mas inberbes que parezcan, no se si conteste a tu pregunta
cual de las dos sera mas apropiada?Proponga la suya,por favor
El lider israelí, muy lejos de su imagen de halcón intransigente, efectuó toda una operación imagen y de relaciones públicas que le llevó a invitar a los españoles a que visiten su país.
Вариант 1: Израильский лидер, отказавшись от образа непримиримого политического хищника, развернул настоящую пиар кампанию, результатом которой стало приглашение в Израиль испанских представителей.
Вариант 2: Израильский лидер развернул целую пиар кампанию по смене своего имиджа непримиримого политика, что позволило ему пригласить в Израиль испанских представителей.
Вариант 1: Израильский лидер, отказавшись от образа непримиримого политического хищника, развернул настоящую пиар кампанию, результатом которой стало приглашение в Израиль испанских представителей.
Вариант 2: Израильский лидер развернул целую пиар кампанию по смене своего имиджа непримиримого политика, что позволило ему пригласить в Израиль испанских представителей.
Я проснулась:
"En este mensaje quiero tocar el tema de los errores gramaticales (más) comunes (que llegan a cometer en su propia lengua - de verdad, leyendo así de sopetón no se entiende "hispanohablantes hablando suajili o hablando español")los hispanohablantes quienes no se preocupan por mejorar su nivel y calidad de escritura y conversación, además tales errores muchas veces quedan desapercibidos por la mayoría de la gente."
Saludos
"En este mensaje quiero tocar el tema de los errores gramaticales (más) comunes (que llegan a cometer en su propia lengua - de verdad, leyendo así de sopetón no se entiende "hispanohablantes hablando suajili o hablando español")los hispanohablantes quienes no se preocupan por mejorar su nivel y calidad de escritura y conversación, además tales errores muchas veces quedan desapercibidos por la mayoría de la gente."
Saludos
Si nos limitamos a lo literal, NO hay HUMOR!
Y si hay humor, las palabras no importan!!
El tema del inicio, no es ni las rusas y su gusto arquitectónico, ni las chicas y su actividad en el foro, y meno aun el éxito de estas chicas o los puntajes.
El tema fue la actividad de los muchachos en el foro y el culto a Onan....
Y si hay humor, las palabras no importan!!
El tema del inicio, no es ni las rusas y su gusto arquitectónico, ni las chicas y su actividad en el foro, y meno aun el éxito de estas chicas o los puntajes.
El tema fue la actividad de los muchachos en el foro y el culto a Onan....
Ayuda en la traduccion de un diploma cubano!!!
Hola a toda la comunidad. Necesito su ayuda para la traduccion correcta de algunas frases que aparecen en mi diploma de contador. he aqui las frases:
"Se otorga a Juan Perez el presente tiulo de Tecnico Medio Contador"
"en virtud de haber cursado y aprobado los estudios correspondientes..."
"Y para que pueda hacerlo constar a todos los efectos se expide este documento en Plaza de la Revolucion, Ciudad Habana a 15 de febrero de 2008"
Muchas gracias desde ya por su ayuda
"Se otorga a Juan Perez el presente tiulo de Tecnico Medio Contador"
"en virtud de haber cursado y aprobado los estudios correspondientes..."
"Y para que pueda hacerlo constar a todos los efectos se expide este documento en Plaza de la Revolucion, Ciudad Habana a 15 de febrero de 2008"
Muchas gracias desde ya por su ayuda
Hablando del tango y de sus mil caras... ¿Qué opináis sobre Gotan Project o Tricota? Algunos los considerarán unos renegados, y su música, un sacrilegio, pero para mí, hacen llegar el tango al público hasta ahora ajeno a esa música. ¿Y qué hay de Astor Piazzolla? En su momento corrió la misma suerte, ¿no? Lo pregunto sin ninguna mala intención, es que soy nuevo en eso...
Eso sí que es pura verdad, Kaputnik: es un hijo de puta, pero es nuestro hijo de puta, porque sólo puede actuar con ayuda del foro y de su administrador. ¿Y si hay un buen foro que no tenga su propio hijo de puta? No, por supuesto, cada foro que se respeta deberá tener como mínimo a un par de hijos de puta, es una "conditio sine qua non"! :)))
>ludmi написал:
>--------------
>Всем привет! Запуталась во временах.. Как сказать: "вместо того, что б посылать мне всякую ерунду, лучше бы Вы поинтересовались как живет ваша внучка." Моя версия: " En vez de enviarme estas tonterias, mejor Ud hubiera preguntado por Su nieta ( como está Su nieta)" Чувствую, что выходит коряво..(((( Что думаете? Спасибо!
Почему коряво, совсем не коряво - это прошедшее время, но только не условное, а в сослагательном наклонение. В этом случае, можно так же сказать:
Pregunte - сослагательное наклонение - настоящее и будущее время.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз