Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 73 (7 ms)
Medir con su rasero
ChatGPT
Примеры
Мерить (всех) на свой аршин.
¡Bendita sea su boca!
ChatGPT
Примеры
Вашими бы устами да мед пить.
Todo tiene su medida
ChatGPT
Примеры
Во всем надо знать меру.
Nadie escapa a su destino
ChatGPT
Примеры
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед. 4) Как веревку ни вить, а концу быть. 5) Как веревочке ни виться, а конец будет.
medir con su rasero
ChatGPT
Примеры
мерить на свой аршин
Cada loco con su tema
ChatGPT
Примеры
iki
1) Каждый по-своему с ума сходит. 2) У каждого свой конек. 3) У каждого своя погремушка.
Cada ollero alaba su puchero
ChatGPT
Примеры
Каждый купец свой товар хвалит. Всяк кулик свое болото хвалит.
Cada oveja con su pareja
ChatGPT
Примеры
Всякая овца знай свое стадо. Всяк сверчок знай свой шесток.
Cual cuervo, tal su huevo
ChatGPT
Примеры
Яблоко от яблони недалеко падает. Яблоко от яблони недалеко катится.
Cada oveja alaba su madeja
ChatGPT
Примеры
1) Всяк кулик свое болото хвалит. 2) Каждая лисица свой хвост хвалит.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз