Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3707 (16 ms)
Кто может помочь перевести с испанского?
Por favor, utilice el siguiente enlace para responder con más información, si procede. Es posible que tenga que cortar y pegar todo el enlace (que puede abarcar dos líneas) en la línea de dirección de su navegador web.
Trato hecho, amigo José!
Fijáte que la idea del título está en la amarga ironía:
Dostoievsky le saca la careta a la penitenciaría, llamándola por su verdadero nombre, de ahí la traducción más fina sería:
"Memorias de una casa mortuoria"
Fijáte que la idea del título está en la amarga ironía:
Dostoievsky le saca la careta a la penitenciaría, llamándola por su verdadero nombre, de ahí la traducción más fina sería:
"Memorias de una casa mortuoria"
"La tele con reclamas". ¿En qué dialecto está escrito?
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Por favor! No me gusta la tele con reclamas. Usted su punto y yo el mio. No nos salgamos de la idea de este hilo.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Por favor! No me gusta la tele con reclamas. Usted su punto y yo el mio. No nos salgamos de la idea de este hilo.
Un día sale un señor a pasear con su gatito atado a una cadena, en eso una señora se le acerca y le pregunta…
-¿Araña?
Y el señor le responde:
No, es gato.
-¿Araña?
Y el señor le responde:
No, es gato.
а "por su no aplicación" относится к la compensación
Хотя вполне возможно, что из-за высокой активности коры и прочих составляющих моего головного, подчеркиваю, мозга на протяжении последних 5 дней я что-то недопонял в приводимом мной ранее предложении.
Хотя вполне возможно, что из-за высокой активности коры и прочих составляющих моего головного, подчеркиваю, мозга на протяжении последних 5 дней я что-то недопонял в приводимом мной ранее предложении.
Hay una que es muy buena también, su autor es un muy buen humorista gráfico argentino de nombre Nik, y es más o menos así:
Ese Lentísimo Sr. Prescindente Frenando de la Duda---(algo por el estilo:)
Ese Lentísimo Sr. Prescindente Frenando de la Duda---(algo por el estilo:)
Tatiana, hija, parece que no lees la prensa y no ves la tele. Con tantas oportunidades que hay en Moscú. No me lo creo. Pero bueno, cada uno se vuelve loco a su modo.
Muy interesante.
ENGATUSAR .Referido a una persona ,ganar su voluntad mediante halagos y mentiras para conseguir algo.
Думаю,что listillo или escurridizo ближе по смыслу.
ESCURRIDIZO.Que se escapa o se escabulle con facilidad.
ENGATUSAR .Referido a una persona ,ganar su voluntad mediante halagos y mentiras para conseguir algo.
Думаю,что listillo или escurridizo ближе по смыслу.
ESCURRIDIZO.Que se escapa o se escabulle con facilidad.
Puedo recomendar a mi amiga Anastasia. Ella es rusa tambien, pero ahora vive en Brazil. Ella habla ruso, espanol, italiano y ahora aprende portugues (Antes ella vivía en Chile)
Su instagram es https://www.instagram.com/anastasiaovi/
Su instagram es https://www.instagram.com/anastasiaovi/
Lo que me saco de una no fue su problema físico si no que lo me ocultara. Переведите,пожалуйста это предложение. В каком времени употребляется здесь глагол "ocultarse"?Заранее благодарю.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз