Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1872 (52 ms)
Здесь элементарно грамматическая ошибка первоклассника.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>Ualhat написал:

>>--------------

>>Я вот перевёл:

>>

>>Lo que quieras hacer, hazlo rápido,

>>lo que quieras hacer rápido, hazlo enseguida,

>>sino, ¡cuidado! el tiempo con su peso acumulado

>>se cernirá sobre tu cabeza.

>>

>>Son bienvenidas las correcciones y las opiniones.

>

>En vez de una opinión:

>

>Si haces algo – haz con rapidez,

>Si haces pronto – hazlo al instante,

>Si no – el tiempo con madura pesadez

>Se cernirá sobre tu testa agobiante.

>

>

>

Ana María Matute
La escritora barcelonesa Ana María Matute, de ochenta y cinco años, se convirtió ayer en la tercera mujer en recibir el Premio Cervantes, otorgado por primera vez en 1976. Su discurso, uno de los más ce.lebrados de la historia del galardón, fue un elogio de la invención y un repaso de sus inicios como narradora. Marcada
por la guerra civil, la suya es, dijo, una generación de “niños asombrados”.
Precisamente (para mí, el Maestro de maestros), no se distingue por el amor al anonimato. Nunca se esconde, siempre da la cara, así como su linaje, nombre y apellidos. Siempre mi admiración por él, la chispa intensa de Rusia.
>Alfa escribe:

>--------------

>Маэстро Любо,

>примите на память сей скромный лимерический акро:

> ***

>Amante del anonimato

>Maestro de la corrección

>A veces don, otras cabrón

>Tal es así, que su pasión

>Es denunciar la vil errata

>Una especie de retrato

>Realicé por tal razón...

А почему не хочется? Это правильно. Вот пример: El ingreso de la producción consiste en informar cuantos producibles se han producido, en que tiempo y con que maquinaria y operador, una vez indicado esto se da de alta al producto principal y se dan de baja los componentes o insumos......
>Юлия написал:

>--------------

>Definición del equipamiento y producibles - это перечислени и интересует перевод слова producibles, так как "производные" не хочется писать, а комплектующие, по-моему, не совсем то, что надо.

>Заранее спасибо!


>Kaputnik Keruak написал:

>--------------

>Y sigue la lucha señoressss!

>

En lo que a la lucha se refiere, estimado Kaputnik, cuando yo era estudiante de la universidad, practicaba la lucha inventada en Rusia "sambo" (САМозащита Без Оружия - Autodefensa sin armas) y hasta llegué a obtener el título de "candidato al maestro de deportes". Un par de veces me sirvió en la vida, ¿sabes? No sé si habrá la tercera... :)))
 Condor
La expresión me ha gustado mucho. No la conocía.
Por cierto, en España, ¿hay mucho español? :)))
>Barcelona escribe:

>--------------

>Perdona, era un saludo cariñoso. Muchas veces, aquí en mi tierra, cuando hay un largo silencio, uno puede preguntar algo así como: Y en Rusia ¿hay mucho ruso?

>

>>Vladímir escribe:

>>--------------

>>

>>>Barcelona написал:

>>>--------------

>>>¿En Volgogrado hay mucho ruso? Saludos.

>>>

>>

>>José, a eso de un millón de personas. No son todos de etnia rusa, pero sí que todos hablan ruso. ¿Por qué?

>

Clip
CLIP
Voz tomada del inglés clip, ‘pequeño alambre doblado varias veces sobre sí mismo, que sirve para sujetar papeles’: «Escribí un papelito [...] y lo dejé abrochado con un clip junto a un billete de cincuenta libras» (Fogwill Cantos [ARGENTINA 1998]). Es anglicismo asentado y su plural es clips. También se usa esta voz como acortamiento de videoclip.
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
hmmm.. mira eso... tal vez te sea útil..
incidencia s. f.
1 Influencia o efecto que tiene una cosa sobre otra.
2 Circunstancia o suceso secundarios que ocurre en el desarrollo de un asunto o negocio, pero que puede influir en el resultado final: las incidencias del día están detalladas en el informe.
3 Proporción de un número de casos en una situación o estadística: la incidencia del tifus ha aumentado este año.
 Пользователь удален
Faltó el detergente para ropa de niños y la crema, la crema para los culitos.:)
>Yelena написал:

>--------------

>

>>EL VIAJANTE написал:

>>--------------

>>"Ушастый нянь" es una marca comercial bastante popular en Petersburgo y en la CEI. Por eso "нянь" se usa con frecuencia.

>

>

>Por supuesto, :)))) tratándose de jabón líquido, champú, suavizante y lavavajillas , los PRODUCTOS de esta marca " se usan con frecuencia" - diría, varias veces al día -

>

Цифра спасëнных постоянно меняета
Estoy trabajando sobre un ejercicio donde aparece esta frase que aparece traducida en inglés por "El número de los salvados (se refiere a un terremoto) continuamente varía"; pero variar (inf.) es менять, "varía" es меняет y "es variada" sería меняемая. La cuestión es que esta forma que no aparece en ningún diccionario sí aparece unas 700 veces en la red. ¿Es esta una forma coloquial por меняемая?
Gracias.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 431     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...