Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 300 (81 ms)
chapurrear
ChatGPT
Примеры
Moliner
коверкать слова
Ha vivido en Nueva York diez años y sólo chapurrea el inglés. Он прожил в Нью-Йорке десять лет, а коверкает английский.
Ha vivido en Nueva York diez años y sólo chapurrea el inglés. Он прожил в Нью-Йорке десять лет, а коверкает английский.
meter mano
ChatGPT
Примеры
(букв. поместить руку) гладить гениталии, ласкать
Le encanta meter mano a las tías en el cine. Он доставляет удовольствие телкам, поглаживая их гениталии в кино.
Le encanta meter mano a las tías en el cine. Он доставляет удовольствие телкам, поглаживая их гениталии в кино.
cantada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. песнопение) (в футболе) большая ошибка вратаря
¡Qué cantada la de Zubizarreta en el partido contra Nigeria! Какую ошибку допустил Субисаррета в матче против Нигерии!
¡Qué cantada la de Zubizarreta en el partido contra Nigeria! Какую ошибку допустил Субисаррета в матче против Нигерии!
boli
ChatGPT
Примеры
Moliner
(сокр. от bolígrafo) шариковая ручка, ручка
Déjame tu boli, que no encuentro el mío. Оставь мне свою ручку, а то я свою не найду.
Déjame tu boli, que no encuentro el mío. Оставь мне свою ручку, а то я свою не найду.
mano de santo
ChatGPT
Примеры
(букв. рука святого) чудесное, чудодейственное средство
Para la pesadez de estómago el bicarbonato es mano de santo. При тяжести в желудке двууглекислая соль — чудодейственное средство.
Para la pesadez de estómago el bicarbonato es mano de santo. При тяжести в желудке двууглекислая соль — чудодейственное средство.
matar ei gusanillo
ChatGPT
Примеры
(букв. извести буравчик) срочно удовлетворить свои потребности
Hoy tengo que matar el gusanillo lúdico, me voy de marcha. Мне очень нужно поиграть сегодня, пойду подвигаюсь.
Hoy tengo que matar el gusanillo lúdico, me voy de marcha. Мне очень нужно поиграть сегодня, пойду подвигаюсь.
cascado
ChatGPT
Примеры
Moliner
испорченный, повреждённый, сломанный
El ordenador está tan cascado que ni se me enciende. Компьютер настолько сломан, что мне даже не удаётся его запустить.
El ordenador está tan cascado que ni se me enciende. Компьютер настолько сломан, что мне даже не удаётся его запустить.
fiipar en colores
ChatGPT
Примеры
крайне удивиться, офигеть
Cuando me dijeron que había aprobado el examen, flipé en colores. Когда мне сказали, что я сдал экзамен, я офигел.
Cuando me dijeron que había aprobado el examen, flipé en colores. Когда мне сказали, что я сдал экзамен, я офигел.
gordo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. сало, жир) главный приз лотереи, джек-пот
Si me cae el gordo, dejo de trabajar. Если я выиграю главный приз, то брошу работу.
Si me cae el gordo, dejo de trabajar. Если я выиграю главный приз, то брошу работу.
cátedro
ChatGPT
Примеры
Moliner
преподаватель университета, препод
El cátedro es muy majo, no se da ninguna importancia. Препод слишком разодет, и не отдаёт себе в этом отчёта.
El cátedro es muy majo, no se da ninguna importancia. Препод слишком разодет, и не отдаёт себе в этом отчёта.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз