Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 240 (17 ms)
borde   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. край, кромка) грубый, малообразованный, мужлан, хам, гоблин
Hay que ser borde para responderle asi a una señora mayor. Нужно быть настоящим хамам, чтобы ответить так такой пожилой сеньоре.
 
cancerbero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. цербер, аргус, страж) (в футболе) вратарь, воротник
Buyo ha sido uno de los mejores cancerberos del fútbol español. Буйо был одним из самых лучших вратарей в испанском футболе.
 
tener narices la cosa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть неприемлемым
¿Que le han dado la cátedra de Historia Contemporánea Universal a José Gómez? ¡Tiene narices la cosa! Xoce Гомес отправили на кафедру современной истории? Это неприемлемо!
 
estar algo por las nubes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть очень дорогим
Me gustaría comprarme un Ferrari pero es un coche que está por las nubes. Мне бы хотелось купить себе "Феррари", но цены на них заоблачны.
 
no estar por la labor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
не быть заинтересованным в выполнении работы
No quiero pintar la casa, no estoy por la labor. Я не хочу красить дом, потому что никак в этом не заинтересован.
 
pegarse como una lapa, ser como una lapa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. липнуть/быть как плесень) приставать [надоедать, прилипнуть] как банный лист
¡Qué plasta es Ignacio, se pega como una lapa! Как же тяжело с Игнасио, прилип как банный лист!
 
tener la mano larga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь длинную руку) иметь склонность к агрессии, быть задирой, забиякой
Tu marido tiene la mano muy larga, deberías divorciarte. Твой муж может тебя побить, тебе надо разводиться.
 
estar colado por alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть сильно влюблённым, сильно влюбиться, втюриться
Evaristo está tan calato por mí que me lo consiente todo. Эваристо так в меня влюбился, что я ему всё разрешаю.
 
ser un fiera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
делать неистово, с большим рвением, быть профессионалом
Tu amigo es un fiera, maneja el ordenador como nadie. Твой друг — настоящий профессионал, управляется с компьютером, как никто другой.
 
apretarse el cinturón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть должным снизить затраты до минимума
Ahora que estoy en paro, nos tenemos que apretar el cinturón. Теперь, когда я безработный, нам нужно снизить расходы до минимума.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 435     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...