Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 240 (11 ms)
tener manga ancha
ChatGPT
Примеры
(букв. иметь широкий рукав) быть терпимым
Tiene manga ancha para los amigos. Он терпим к своим друзьям.
Tiene manga ancha para los amigos. Он терпим к своим друзьям.
pasarse algo por debajo de los cojones
ChatGPT
Примеры
абсолютно ничего не значить, не иметь значения, сбоку-припёку, быть по фигу [по херу, по хую]
estar en ello
ChatGPT
Примеры
заниматься своим делом, быть на своём месте, быть заинтересованным
No te preocupes, te entregaré el artículo en el plazo acordado, estoy en ello, Не беспокойся, я передам тебе статью в согласованный срок, я в этом заинтересован.
No te preocupes, te entregaré el artículo en el plazo acordado, estoy en ello, Не беспокойся, я передам тебе статью в согласованный срок, я в этом заинтересован.
asaltacunas
ChatGPT
Примеры
лицо поддерживающее близкие отношения с кем-то намного более младшего возраста
¿¡Cómo me voy a follar a Magdalena!? Ni que fuera un asaltacunas. Это я-то буду трахаться с Магдаленой!? Никогда этого не будет со старухой.
¿¡Cómo me voy a follar a Magdalena!? Ni que fuera un asaltacunas. Это я-то буду трахаться с Магдаленой!? Никогда этого не будет со старухой.
estar enrollado
ChatGPT
Примеры
(букв. быть обмотанным) быть занятым, замотаться
Últimamente по tengo tiempo para nada porque estoy muy enrollada con mi nueva novela. Последнее время у меня ни на что не хватает времени, потому что я очень замотаюсь с новым романом.
Últimamente по tengo tiempo para nada porque estoy muy enrollada con mi nueva novela. Последнее время у меня ни на что не хватает времени, потому что я очень замотаюсь с новым романом.
estar sin un clavo
ChatGPT
Примеры
(букв. быть без гвоздя) быть без денег, на мели, без гроша в кормане., без копья
No puedo irme de vacaciones porque estoy sin un clavo. Я не могу в отпуск уйти, потому что у меня нет денег.
No puedo irme de vacaciones porque estoy sin un clavo. Я не могу в отпуск уйти, потому что у меня нет денег.
mirar la peseta
ChatGPT
Примеры
(букв. рассматривать песету) быть очень бережливым
Mi madre mira mucho la peseta. Моя мать очень бережлива.
Mi madre mira mucho la peseta. Моя мать очень бережлива.
saber latín
ChatGPT
Примеры
(букв. знать латынь) быть бодрым, остроумным
Los niños de hoy saben latín. Дети сегодня очень остроумны.
Los niños de hoy saben latín. Дети сегодня очень остроумны.
liarse
ChatGPT
Примеры
встречаться, быть любовниками
Eduardo se ha liado con una modelo. Эдуардо встречался с одной моделью.
Eduardo se ha liado con una modelo. Эдуардо встречался с одной моделью.
tener narices
ChatGPT
Примеры
быть не робкого десятка, крутым, иметь авторитет
Pedro tiene muchas narices. У Педро - большой авторитет.
Pedro tiene muchas narices. У Педро - большой авторитет.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз