Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 240 (5 ms)
estar cuadrado
ChatGPT
Примеры
(букв. быть квадратным) быть сильным, мощным, накачанным
No te hace falta ir i gimnasio que ya estás cuadrado. Тебе не нужно идти в тренажерный зал, потому что ты уже и так накачанный.
No te hace falta ir i gimnasio que ya estás cuadrado. Тебе не нужно идти в тренажерный зал, потому что ты уже и так накачанный.
aflojar la pasta, soltar la pasta
ChatGPT
Примеры
платить, оплачивать
¡No seas tacaño, suelta la pasta! Не будь жмотом, отсыпь бабла!
¡No seas tacaño, suelta la pasta! Не будь жмотом, отсыпь бабла!
gai, gay
ChatGPT
Примеры
гей, гомосексуалист, пидор
En el franquismo no podía uno decir que era gay, te empapelaban. Во времена Франко не то что быть пидором, говорить о пидорах нельзя было, тебя бы посадили.
En el franquismo no podía uno decir que era gay, te empapelaban. Во времена Франко не то что быть пидором, говорить о пидорах нельзя было, тебя бы посадили.
estar hasta el mismísimo cono
ChatGPT
Примеры
(букв. быть всё от той же пизды) быть сытым, наесться, обожраться
Mi jefe а un pesado, estoy hasta el mismísimo cono de él. Мой шеф - тяжелый человек, я сыт им по горло
Mi jefe а un pesado, estoy hasta el mismísimo cono de él. Мой шеф - тяжелый человек, я сыт им по горло
estar boquerón
ChatGPT
Примеры
(букв. быть анчоусом) быть на мели, не иметь денег, доедать последний хрен с редькой
Por culpa de mi novia estoy boquerón. По вине моей подружки у меня ветер в карманах гуляет.
Por culpa de mi novia estoy boquerón. По вине моей подружки у меня ветер в карманах гуляет.
estar sin cinco
ChatGPT
Примеры
(букв. быть без пяти) быть без денег, без копья в кармане, без гроша, на мели
Estoy sin cinco, no tengo un duro. Я вообще без гроша в кармане, ни копейки нет.
Estoy sin cinco, no tengo un duro. Я вообще без гроша в кармане, ни копейки нет.
estar hasta los cojones
ChatGPT
Примеры
(букв. быть до яичек) быть сытым, наевшимся
Estoy hasta los cojones de trabajar como un burro y ganar dos duros. Я сыт по горло работать, как вол, и получать три копейки.
Estoy hasta los cojones de trabajar como un burro y ganar dos duros. Я сыт по горло работать, как вол, и получать три копейки.
estar de infarto
ChatGPT
Примеры
(букв. быть с инфаркта) (физически) очень привлекательный
Maribel está de infarto. Марибель очень привлекательна.
Maribel está de infarto. Марибель очень привлекательна.
estar de pánico
ChatGPT
Примеры
быть очень привлекательным человеком
Esta mujer está de pánico. Эта женщина очень красива.
Esta mujer está de pánico. Эта женщина очень красива.
cuando Franco era cabo, cuando Franco era corneta
ChatGPT
Примеры
(букв. когда Франко был начальником [корнетом]) в далёком прошлом, очень давно, при царе Горохе
Este baile estaba de moda cuando Franco era cabo. Этот танец был в моде при царе Горохе.
Este baile estaba de moda cuando Franco era cabo. Этот танец был в моде при царе Горохе.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз