Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 254 (20 ms)
bemoles
ChatGPT
Примеры
(букв. бемоли), яички, яйца
Estos vaqueros те aprietan mucho tos bemoles. Эти джинсы мне слишком яйца жмут.
Estos vaqueros те aprietan mucho tos bemoles. Эти джинсы мне слишком яйца жмут.
salir por patas
ChatGPT
Примеры
быстро убегать, сматываться
Cuando vi al poli, salí por patas. Когда я увидел полицию, то смотался.
Cuando vi al poli, salí por patas. Когда я увидел полицию, то смотался.
poner a alguien de patitas en la calle
ChatGPT
Примеры
провожать кого-то
El jefe le puso de patitas en la calle. Его провожал шеф.
El jefe le puso de patitas en la calle. Его провожал шеф.
dar una zurra
ChatGPT
Примеры
побить кого-то, дать взбучку
Les dimos una zurra de la hostia. Мы им сильно надавали.
Les dimos una zurra de la hostia. Мы им сильно надавали.
confi
ChatGPT
Примеры
(сокращение от confianza) доверие, уверенность, самоуверенность
El jefe те tiene mucha confi. Шеф мне очень доверяет.
El jefe те tiene mucha confi. Шеф мне очень доверяет.
poner a caldo a alguien
ChatGPT
Примеры
безжалостно кого-то критиковать
En la reunión lo puso a caldo. На собрании я его раскритиковал.
En la reunión lo puso a caldo. На собрании я его раскритиковал.
en buenas manos
ChatGPT
Примеры
под чьей-то защитой, в безопасности
Contigo estoy en buenas manos. С тобой я в безопасности.
Contigo estoy en buenas manos. С тобой я в безопасности.
guardar algo en el buche, tener algo en el buche
ChatGPT
Примеры
(букв. хранить/иметь в желудке) прятать что-то, о чём-то умалчивать, скрывать, ныкать
Estoy convencida de que no nos ha contado todo y que se ha guardado algo en el buche. Я уверен, что он нам не всё рассказал и что он что-то скрывает.
Estoy convencida de que no nos ha contado todo y que se ha guardado algo en el buche. Я уверен, что он нам не всё рассказал и что он что-то скрывает.
mariposa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. бабочка) пассивный гомосексуалист, педераст, пидор
Aquel peluquero es una mariposa. Вон тот парикмахер — пассивный педераст.
Aquel peluquero es una mariposa. Вон тот парикмахер — пассивный педераст.
chinchar
ChatGPT
Примеры
Moliner
надоедать, докучать, досаждать, донимать, заёбывать
Pepa, ¿por qué те chinchas? Пепа, ты чё меня донимаешь?
Pepa, ¿por qué те chinchas? Пепа, ты чё меня донимаешь?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз