Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 205 (10 ms)
ni entrar ni salir
ChatGPT
Примеры
(букв. ни войти, ни выйти) воздержаться
En vuestras discusiones yo ni entro ni salgo. В вашем споре я воздерживаюсь.
En vuestras discusiones yo ni entro ni salgo. В вашем споре я воздерживаюсь.
disco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(сокр. от discoteca) дискотека
En la disco conocí a mi novio. На дискотеке я познакомилась с моим парнем.
En la disco conocí a mi novio. На дискотеке я познакомилась с моим парнем.
anfeta
ChatGPT
Примеры
Moliner
амфетамин, наркотик
Tomo anfetas para no dormirse en los exámenes. Я принимаю амфетамины, чтобы не спать на экзаменах.
Tomo anfetas para no dormirse en los exámenes. Я принимаю амфетамины, чтобы не спать на экзаменах.
la hostia de algo
ChatGPT
Примеры
много, большое количество чего-либо
En la discoteca había la hostia de gente. На дискотеке была куча народу.
En la discoteca había la hostia de gente. На дискотеке была куча народу.
dedocracia
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. пальцекратня (см. "a dedo")) выдвиженчество
En la universidad española hay mucha dedocracia. В испанском университете есть много выдвиженчества.
En la universidad española hay mucha dedocracia. В испанском университете есть много выдвиженчества.
perica
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
проститутка, шлюха, блядь
En esta plaza por la noche hay muchas pericas. На этой площади ночью много проституток.
En esta plaza por la noche hay muchas pericas. На этой площади ночью много проституток.
corruptela
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. злоупотребление) коррупция
En esta sociedad la corruptela está al orden del día. В этом обществе коррупция — это будни.
En esta sociedad la corruptela está al orden del día. В этом обществе коррупция — это будни.
colarse
ChatGPT
Примеры
1) входить бесплатно, на халяву, пролезать, протиснуться, проскользнуть
Se coló en la discoteca sin que lo viera el portero. Он проскользнул на дискотеку, и его никто не заметил.
2) входить без очереди
Me colé en la carnicería porque llevaba mucha prisa. В мясную лавку я пролез без очереди, потому что очень торопился.
Se coló en la discoteca sin que lo viera el portero. Он проскользнул на дискотеку, и его никто не заметил.
2) входить без очереди
Me colé en la carnicería porque llevaba mucha prisa. В мясную лавку я пролез без очереди, потому что очень торопился.
monstruo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. монстр) сексуально активный человек, зверь
Antonio, eres un monstruo en la cama. Антонио, ты зверь в постели.
Antonio, eres un monstruo en la cama. Антонио, ты зверь в постели.
dejar seco a alguien
ChatGPT
Примеры
убивать
Lo dejó seco de un tiro en k cabeza. Он убил его одним выстрелом в голову.
Lo dejó seco de un tiro en k cabeza. Он убил его одним выстрелом в голову.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз