Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 30 (21 ms)
estar bolinga
ChatGPT
Примеры
быть пьяным
Ha brindado tanto que está bolinga. Она столько выпила, что была очень сильно пьяна.
Ha brindado tanto que está bolinga. Она столько выпила, что была очень сильно пьяна.
liarse
ChatGPT
Примеры
встречаться, быть любовниками
Eduardo se ha liado con una modelo. Эдуардо встречался с одной моделью.
Eduardo se ha liado con una modelo. Эдуардо встречался с одной моделью.
cúrrele, cúrrelo
ChatGPT
Примеры
работа
En Navidades siempre tengo mucho cúrrele. Ha Рождество у меня всегда много работы.
En Navidades siempre tengo mucho cúrrele. Ha Рождество у меня всегда много работы.
ir por libre
ChatGPT
Примеры
действовать независимо, свободно
A la juventud siempre le ha gustado ir por libre. В молодости мне всегда нравилось действовать независимо.
A la juventud siempre le ha gustado ir por libre. В молодости мне всегда нравилось действовать независимо.
igual
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
возможно, пожалуй
Voy a llamar a José, igual no ha salido todavía. Я позвоню Хосе, возможно, он ещё не вышел.
Voy a llamar a José, igual no ha salido todavía. Я позвоню Хосе, возможно, он ещё не вышел.
leona
ChatGPT
Примеры
iki
(букв. львица) очень боевая женщина
Mi madre ha peleado por nosotros como una leona. Моя мать сражалась за нас, как львица.
Mi madre ha peleado por nosotros como una leona. Моя мать сражалась за нас, как львица.
cogerle el gusto a algo
ChatGPT
Примеры
привязываться, пристраститься к чему-то
Le ha cogido el gusto a las carreras de caballos. Он пристрастился к скачкам.
Le ha cogido el gusto a las carreras de caballos. Он пристрастился к скачкам.
cagada
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. испражнение) ошибка, неточность
Lo que has hecho ha sido una cagada, Evaristo. То, что ты сделал, Эваристо, было ошибкой.
Lo que has hecho ha sido una cagada, Evaristo. То, что ты сделал, Эваристо, было ошибкой.
ganso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
большой, крупный
¡Qué ganso se ha puesto Nacho, mide casi dos metros! Какой же длинный стал Начо, метра два!
¡Qué ganso se ha puesto Nacho, mide casi dos metros! Какой же длинный стал Начо, метра два!
guardar algo en el buche, tener algo en el buche
ChatGPT
Примеры
(букв. хранить/иметь в желудке) прятать что-то, о чём-то умалчивать, скрывать, ныкать
Estoy convencida de que no nos ha contado todo y que se ha guardado algo en el buche. Я уверен, что он нам не всё рассказал и что он что-то скрывает.
Estoy convencida de que no nos ha contado todo y que se ha guardado algo en el buche. Я уверен, что он нам не всё рассказал и что он что-то скрывает.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз