Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 109 (32 ms)
cofio
ChatGPT
Примеры
женский половой орган, моська, манда, пизда
Le eché morro y me toqué el cono. У него встал, и он коснулся моей моськи.
Le eché morro y me toqué el cono. У него встал, и он коснулся моей моськи.
darle a pelo y a pluma alguien
ChatGPT
Примеры
быть бисексуалом, двуполым
No te confundas Elisa, Miguel, le da a pelo y a pluma. Держись подальше от Элисы, Мигель, она - би.
No te confundas Elisa, Miguel, le da a pelo y a pluma. Держись подальше от Элисы, Мигель, она - би.
hierba, yerba
ChatGPT
Примеры
(букв. трава) марихуана, анаша
Ahora ya по fuma hierba, le da a la coca. Теперь она уже траву не курит, она перешла на кокаин.
Ahora ya по fuma hierba, le da a la coca. Теперь она уже траву не курит, она перешла на кокаин.
tener muchas [pocas] luces
ChatGPT
Примеры
очень (не очень) умный человек
Tiene pocas luces, no le exijas demasiado. Он не очень умён, многого от него не требуй.
Tiene pocas luces, no le exijas demasiado. Он не очень умён, многого от него не требуй.
furcia
ChatGPT
Примеры
Moliner
проститутка, шалава, шлюха, фурсетка
Tu hermano es un putero, le encantan tas furcias. Твой брат охоч до проституток, ему нравятся шлюхи.
Tu hermano es un putero, le encantan tas furcias. Твой брат охоч до проституток, ему нравятся шлюхи.
arrugar el morro, torcer el morro
ChatGPT
Примеры
обидеться, надуть губы
A María cuando no le gusta alguien, tuerce el morro. Мария, когда ей кто-то не нравится, надувает губы.
A María cuando no le gusta alguien, tuerce el morro. Мария, когда ей кто-то не нравится, надувает губы.
patinarle las bielas a alguien
ChatGPT
Примеры
сойти с ума, шарики за ролики заехали, рехнуться
A tu amigo le patinan las bielas. У твоего друга шарики за ролики заехали.
A tu amigo le patinan las bielas. У твоего друга шарики за ролики заехали.
sanguijuela
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
, паразит, нахлебник
Es una sanguijuela, le chupa toda la pasta a su hermana. Она - нахлебница, выкачивает все деньги из своей сестры.
Es una sanguijuela, le chupa toda la pasta a su hermana. Она - нахлебница, выкачивает все деньги из своей сестры.
cebolla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. репчатый лук) голова, башка
Isabel es preciosa, pero la cebolla no le funciona. Изабел превосходна, но башка у неё не варит.
Isabel es preciosa, pero la cebolla no le funciona. Изабел превосходна, но башка у неё не варит.
burro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. осёл) у
1) упрямец, баран упрямый
Manolo es un burro porque sigue saliendo con una mujer que sólo le causa problemas. Маноло — баран упрямый, потому что встречается с одной женщиной, которая ему только проблемы создаёт.
2) глупец, дурак, невежда
Es un burro, pero quiere pasar por listo. Да он, придурок, хочет пойти по списку.
3) грубый, жестокий, необыкновенно сильный
Fernando es tan burro que coge dos barriles de cerveza a la vez. Фернандо такой сильный, что может взять за раз две бочки пива.
4) героин
Le da tanto al burro que se va a arruinar la vida. Он настолько подсел на героин, что жизнь его идёт под откос.
1) упрямец, баран упрямый
Manolo es un burro porque sigue saliendo con una mujer que sólo le causa problemas. Маноло — баран упрямый, потому что встречается с одной женщиной, которая ему только проблемы создаёт.
2) глупец, дурак, невежда
Es un burro, pero quiere pasar por listo. Да он, придурок, хочет пойти по списку.
3) грубый, жестокий, необыкновенно сильный
Fernando es tan burro que coge dos barriles de cerveza a la vez. Фернандо такой сильный, что может взять за раз две бочки пива.
4) героин
Le da tanto al burro que se va a arruinar la vida. Он настолько подсел на героин, что жизнь его идёт под откос.
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
Es un burro, pero quiere pasar por listo. Да он, придурок, хочет пойти по списку.
Предложение по исправлению:
Es un burro, pero quiere pasar por listo. Он дурак, но хочет сойти за умного.
Es un burro, pero quiere pasar por listo. Он дурак, но хочет сойти за умного.
Ожидает исправления
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз