Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 309 (27 ms)
ni Dios
ChatGPT
Примеры
абсолютно никто, ни одна живая душа
А la defensa de la tesis de Francisco no vino ni Dios. Никто не пришёл на защиту выпускной работы.
А la defensa de la tesis de Francisco no vino ni Dios. Никто не пришёл на защиту выпускной работы.
pagar el pato
ChatGPT
Примеры
отдуваться, быть козлом отпущения
Manuela no tuvo la culpa pero fue la que pagó el pato. Мануэла не была виновата, но она за это отдувалась.
Manuela no tuvo la culpa pero fue la que pagó el pato. Мануэла не была виновата, но она за это отдувалась.
estar como una chota
ChatGPT
Примеры
быть сумасшедшим, умалишённым, ебанутым, ёбнутым
No sabe lo que hace, está como una chota. Она не знает, что делает, как будто с ума сошла.
No sabe lo que hace, está como una chota. Она не знает, что делает, как будто с ума сошла.
estar de cofia
ChatGPT
Примеры
шутя, шутки ради
¿Estás de coña o qué?. Yo no voy a la mili Это шутки ради или что? Я не собираюсь в армию.
¿Estás de coña o qué?. Yo no voy a la mili Это шутки ради или что? Я не собираюсь в армию.
armar dar una, armar la bronca
ChatGPT
Примеры
поднять, спровоцировать скандал, ссору
Mi madre me dio la bronca por no haber fregado ios platos. Моя мать подняла скандал из-за немытых тарелок.
Mi madre me dio la bronca por no haber fregado ios platos. Моя мать подняла скандал из-за немытых тарелок.
hacerse el avión
ChatGPT
Примеры
(букв. стать самолётом, стрижом) стать невнимательным, рассеянным, неопрятным, неряхой
¡No te hagas el avión y recoge la mesa! He становись неряхой и убери со стола!
¡No te hagas el avión y recoge la mesa! He становись неряхой и убери со стола!
lioso
ChatGPT
Примеры
Moliner
запутанный, сложный
Este asunto está muy lioso, no sé cómo lo vamos a solucionar. Это дело очень запутано, не знаю, как мы его решим.
Este asunto está muy lioso, no sé cómo lo vamos a solucionar. Это дело очень запутано, не знаю, как мы его решим.
boli
ChatGPT
Примеры
Moliner
(сокр. от bolígrafo) шариковая ручка, ручка
Déjame tu boli, que no encuentro el mío. Оставь мне свою ручку, а то я свою не найду.
Déjame tu boli, que no encuentro el mío. Оставь мне свою ручку, а то я свою не найду.
agarrado
ChatGPT
Примеры
Moliner
скупой, жадный, алчный, скаредный, скупец, жадина, жмот
Tu colega es un agarrado, no suelta ni un tarín. Твой друг — жмот, ни гроша не даёт.
Tu colega es un agarrado, no suelta ni un tarín. Твой друг — жмот, ни гроша не даёт.
caer chuzos de punta
ChatGPT
Примеры
лить как из ведра
No podemos salir ahora porque caen chuzos de punta. Мы сейчас не можем выйти, потому что льёт как из ведра.
No podemos salir ahora porque caen chuzos de punta. Мы сейчас не можем выйти, потому что льёт как из ведра.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз