Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 309 (17 ms)
endiñar
ChatGPT
Примеры
Moliner
передавать или поручать что-то делать, что другой человек не хочет
¡No me endiñes todos ios expedientes a mí que no soy Superman! Ты мне все дела не передавай, я не супермен!
¡No me endiñes todos ios expedientes a mí que no soy Superman! Ты мне все дела не передавай, я не супермен!
calentarse los cascos, romperse los cascos
ChatGPT
Примеры
(букв. нагревать/рвать ботинки) вбить себе в голову
El asunto no es tan importante, así que no te calientes los cascos. Это дело не такое важное, как ты себе в голову вбил.
El asunto no es tan importante, así que no te calientes los cascos. Это дело не такое важное, как ты себе в голову вбил.
coscarse
ChatGPT
Примеры
Moliner
осведомляться, узнавать
¡No te coscavás de nada, macho! Ты ничего не узнаёшь, дурак!
¡No te coscavás de nada, macho! Ты ничего не узнаёшь, дурак!
ni gorda
ChatGPT
Примеры
ничего, ни фига
No entiendo ni gorda, tío. Мужик, я ничего не понимаю.
No entiendo ni gorda, tío. Мужик, я ничего не понимаю.
estrujarse el melón
ChatGPT
Примеры
(букв. выжимать дыню) постоянно думать об одном и том же
¡No te estrujes el melón que esto no lo arregla ni Dios! Кончай об этом думать, это не в твоих силах!
¡No te estrujes el melón que esto no lo arregla ni Dios! Кончай об этом думать, это не в твоих силах!
currelar
ChatGPT
Примеры
Moliner
работать
¡No cúrreles tanto que te vas i deslomar! Не работай столько, надорвёшься!
¡No cúrreles tanto que te vas i deslomar! Не работай столько, надорвёшься!
aflojar la pasta, soltar la pasta
ChatGPT
Примеры
платить, оплачивать
¡No seas tacaño, suelta la pasta! Не будь жмотом, отсыпь бабла!
¡No seas tacaño, suelta la pasta! Не будь жмотом, отсыпь бабла!
dátil
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. финик) палец
Guarro, ¡no comas con los dátiles! Свинья, не ешь руками!
Guarro, ¡no comas con los dátiles! Свинья, не ешь руками!
dormir la mona
ChatGPT
Примеры
отсыпаться
No contesta, estará durmiendo la mona. Он не отвечает - наверное, отсыпается.
No contesta, estará durmiendo la mona. Он не отвечает - наверное, отсыпается.
manducar
ChatGPT
Примеры
Moliner
есть, питаться
¿No vamos a manducar hoy? Мы сегодня не будем есть?
¿No vamos a manducar hoy? Мы сегодня не будем есть?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз