Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 171 (14 ms)
irse al cuerno
ChatGPT
Примеры
плохо закончить дело, слажать
El negocio de pieles se me fue al cuerno por falta de capital. Торговля кожей для меня закончилась банкротством.
El negocio de pieles se me fue al cuerno por falta de capital. Торговля кожей для меня закончилась банкротством.
problema gordo
ChatGPT
Примеры
(букв. толстая проблема) сложная проблема
Tengo un problema muy gordo, no sé cómo solucionarlo. У меня сложная проблема, я не знаю, как её решить.
Tengo un problema muy gordo, no sé cómo solucionarlo. У меня сложная проблема, я не знаю, как её решить.
salir a palos
ChatGPT
Примеры
враждебно обсуждать, опускать
Como no se toleran, siempre que discuten salen a palos. Они не проявляют терпимости, враждебны всегда, когда кого-то обсуждают.
Como no se toleran, siempre que discuten salen a palos. Они не проявляют терпимости, враждебны всегда, когда кого-то обсуждают.
chuminada
ChatGPT
Примеры
Moliner
ненужное, бесполезное действие или дело
Mi amiga Merche se enfadó por una chuminada. Моя подруга Мерче злится из-за одного бесполезного дела.
Mi amiga Merche se enfadó por una chuminada. Моя подруга Мерче злится из-за одного бесполезного дела.
pécora
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. овца) ничтожная женщина
Eres una pécora, no sé cómo me he casado contigo. Ты - овца, не знаю, как я на тебе женился.
Eres una pécora, no sé cómo me he casado contigo. Ты - овца, не знаю, как я на тебе женился.
verse negro
ChatGPT
Примеры
разрываться на части
Marisol se va a ver negra para reconciliar a sus hermanos. Марисоль разрывается на части, чтобы помирить своих братьев.
Marisol se va a ver negra para reconciliar a sus hermanos. Марисоль разрывается на части, чтобы помирить своих братьев.
menearse
ChatGPT
Примеры
(букв. пошевеливаться) быстро и энергично двигаться
¡Qué bien se menea mi hembra cuando baila! Как хорошо двигается моя тёлка во время танца!
¡Qué bien se menea mi hembra cuando baila! Как хорошо двигается моя тёлка во время танца!
chivarse
ChatGPT
Примеры
доносить, стучать, закладывать, ябедничать
Todos odian a Rosa, siempre se chiva al profe. Все просто ненавидят Розу, она постоянно стучит преподу.
Todos odian a Rosa, siempre se chiva al profe. Все просто ненавидят Розу, она постоянно стучит преподу.
saltar por los aires
ChatGPT
Примеры
взрываться, разрываться, рваться
Cuando se descubrió el fraude, toda la empresa saltó por los aires. Когда раскрылся обман, всё предприятие рухнуло.
Cuando se descubrió el fraude, toda la empresa saltó por los aires. Когда раскрылся обман, всё предприятие рухнуло.
gato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. кот) житель Мадрида, жительница Мадрида
¿No sabías que a los madrileños se les llaman gatos? Ты не знал, что мадридцев называют котами?
¿No sabías que a los madrileños se les llaman gatos? Ты не знал, что мадридцев называют котами?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз