Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 51 (15 ms)
ir a su aire
ChatGPT
Примеры
действовать незавивисимо, делать всё из личных побуждений, быть себе на уме
Estoy harta de que vayas siempre a tu aire. Я сыта по горло, что ты постоянно всё делаешь только для себя.
Estoy harta de que vayas siempre a tu aire. Я сыта по горло, что ты постоянно всё делаешь только для себя.
cada loco con su tema
ChatGPT
Примеры
iki
каждый сходит с ума по-своему
Juan sólo habla de putas y Pablo de filosofía, cada loco con su tema. Хуан говорит только о девках, а Пабло о философии, каждый сходит с ума по-своему.
Juan sólo habla de putas y Pablo de filosofía, cada loco con su tema. Хуан говорит только о девках, а Пабло о философии, каждый сходит с ума по-своему.
andar como Pedro por su casa
ChatGPT
Примеры
вести себя в чужом доме очень фамильярно и свободно, вести себя, как в своём доме, вести себя беспардонно
En casa de Rosario anda como Pedro por su casa. В доме Росарио она ведёт себя, как у себя дома.
En casa de Rosario anda como Pedro por su casa. В доме Росарио она ведёт себя, как у себя дома.
ir a su bola una persona
ChatGPT
Примеры
действовать независимо, не считаясь с другими
No podemos contar con él, siempre va a su bola. Мы не можем на него рассчитывать, он постоянно всё делает по-своему.
No podemos contar con él, siempre va a su bola. Мы не можем на него рассчитывать, он постоянно всё делает по-своему.
gancho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
соучастник
El ladrón utilizaba a su novia de gancho. В качестве соучастника вор использовал свою возлюбленную.
El ladrón utilizaba a su novia de gancho. В качестве соучастника вор использовал свою возлюбленную.
pechuga
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. птичья грудка) женская грудь
Su amiga casi no tiene pechuga. У его подруги почти нет груди.
Su amiga casi no tiene pechuga. У его подруги почти нет груди.
tener más cuento que Calleja
ChatGPT
Примеры
сильно преувеличивать, рассказывать сказки, фантазировать
Su novio tiene más cuento que Calleja. Твой жених много фантазирует.
Su novio tiene más cuento que Calleja. Твой жених много фантазирует.
cascarla
ChatGPT
Примеры
умирать, погибать
Su padre la cascó de puro viejo. Его отец умер исключительно от старости.
Su padre la cascó de puro viejo. Его отец умер исключительно от старости.
chulo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) сводник, сводница, сутенёр
Su chulo le quita toda la pasta. Её сутенёр забрал все деньги.
2) хвастун, задира
Se divorció de su marido porque era un vulgar chulo. Она развелась со своим мужем, потому что он - просто хвастун.
Su chulo le quita toda la pasta. Её сутенёр забрал все деньги.
2) хвастун, задира
Se divorció de su marido porque era un vulgar chulo. Она развелась со своим мужем, потому что он - просто хвастун.
chirimoya
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
голова, башка
Su chirimoya cada vez funciona peor. Его голова работает всё хуже.
Su chirimoya cada vez funciona peor. Его голова работает всё хуже.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз