Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 125 (14 ms)
bul
ChatGPT
Примеры
iki
(букв. разновидность фасоли) зад, задница, попа, жопа
¡Que te den por el bul! Чтобы они тебе по жопе-то надавали!
¡Que te den por el bul! Чтобы они тебе по жопе-то надавали!
ser un nota
ChatGPT
Примеры
быть дураком, придурком, идиотом
Eres un nota, no te enteras de nada. Ты же - придурок, ничего не знаешь.
Eres un nota, no te enteras de nada. Ты же - придурок, ничего не знаешь.
meterse por medio
ChatGPT
Примеры
вмешиваться, принимать участие
¡Déjanos a nosotros, tú по te metas por medio! Прекращай, ты не принимаешь участие!
¡Déjanos a nosotros, tú по te metas por medio! Прекращай, ты не принимаешь участие!
cala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
песета
¿Me dejas mil calas? Te las devolveré mañana. Оставишь мне тысячу песет? Я тебе их завтра верну.
¿Me dejas mil calas? Te las devolveré mañana. Оставишь мне тысячу песет? Я тебе их завтра верну.
goma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. резина) презерватив, резинка
No te preocupes, aquí mismo se pueden comprar gomas. He беспокойся, здесь можно купить резинки.
No te preocupes, aquí mismo se pueden comprar gomas. He беспокойся, здесь можно купить резинки.
traer algo entre manos
ChatGPT
Примеры
(букв. приносить что-то в руках) иметь профессию, заниматься конкретным делом
¿Qué te traes entre manos? Чем ты занимаешься?
¿Qué te traes entre manos? Чем ты занимаешься?
apañarse
ChatGPT
Примеры
(также apañárselas) ухитряться, изловчаться, справляться
No te preocupes, él se apaña solo. Не беспокойся, он справится сам.
No te preocupes, él se apaña solo. Не беспокойся, он справится сам.
miedica
ChatGPT
Примеры
Moliner
трусливый, трус, боязливый
Eres un miedica, te asustan hasta las niñas. Ты - трус, тебя даже дети пугают.
Eres un miedica, te asustan hasta las niñas. Ты - трус, тебя даже дети пугают.
atiborrarse
ChatGPT
Примеры
(букв. наполняться, набиваться)
1) очень много есть, очень много пить, нажираться, напиваться
No te atiborres de chocolate que te va a sentar mal. He ешь так много шоколада, а то у тебя плохо с животом будет!
2) (о помещении) переполняться, забиваться
El bar estaba tan atiborrado que no se podía ni respirar. Бар был забит до отказа, что и дышать-то было нечем.
1) очень много есть, очень много пить, нажираться, напиваться
No te atiborres de chocolate que te va a sentar mal. He ешь так много шоколада, а то у тебя плохо с животом будет!
2) (о помещении) переполняться, забиваться
El bar estaba tan atiborrado que no se podía ni respirar. Бар был забит до отказа, что и дышать-то было нечем.
calentar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) сексуально возбудиться
Sólo te veo y me caliento. ¡Estás tan buena! Я только на тебя посмотрю, и у меня встаёт. Ты такая сексуальная!
2) бить, давать пощёчины, пороть
Por las malas notas que traes, te voy a calentar bien, hijo. За то, что приносишь плохие оценки, я тебя хорошенько выпорю, сын.
Sólo te veo y me caliento. ¡Estás tan buena! Я только на тебя посмотрю, и у меня встаёт. Ты такая сексуальная!
2) бить, давать пощёчины, пороть
Por las malas notas que traes, te voy a calentar bien, hijo. За то, что приносишь плохие оценки, я тебя хорошенько выпорю, сын.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз