Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 332 (384 ms)
burro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. осёл) у
1) упрямец, баран упрямый
Manolo es un burro porque sigue saliendo con una mujer que sólo le causa problemas. Маноло — баран упрямый, потому что встречается с одной женщиной, которая ему только проблемы создаёт.
2) глупец, дурак, невежда
Es un burro, pero quiere pasar por listo. Да он, придурок, хочет пойти по списку.
3) грубый, жестокий, необыкновенно сильный
Fernando es tan burro que coge dos barriles de cerveza a la vez. Фернандо такой сильный, что может взять за раз две бочки пива.
4) героин
Le da tanto al burro que se va a arruinar la vida. Он настолько подсел на героин, что жизнь его идёт под откос.
 
Комментарии:
Светлана Дронова Светлана Дронова
29/03/2018 22:28:31
Сообщение об ошибке:
Es un burro, pero quiere pasar por listo. Да он, придурок, хочет пойти по списку.
Предложение по исправлению:
Es un burro, pero quiere pasar por listo. Он дурак, но хочет сойти за умного.
  2         Удалить
Ожидает исправления
cuba libre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. свободная Куба) ром с колой
Por favor, ¿me pone un cubalibre de ron añejo? Извините, можно мне старый ром с колой?
 
furcia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
проститутка, шалава, шлюха, фурсетка
Tu hermano es un putero, le encantan tas furcias. Твой брат охоч до проституток, ему нравятся шлюхи.
 
hacerse el santo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. становиться святым) казаться хорошим человеком
Es un cabrón pero se hace el santo. Да он - козёл, а кажется мягким и пушистым.
 
sargento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. сержант) очень властный человек
Mi mujer es un sargento, nos pone firmes a todos. Моя жена строит нас, как армейский старшина.
 
bareto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
, бар
He quedado con Elena en un bareto cerca de malecón. Я остался с Еленой в одном баре недалеко от набережной.
 
cacao mental   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
умственный хаос, галиматья
Tengo un cacao mental que no me aclaro. У меня в голове галиматья, поэтому мне ничего не ясно.
 
melón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1) голова, башка, тыква
¡Joder, qué melón tiene aquel pavo! Блин, что за башка у этого индюка!
2) грудь, сиська, титька
¡Qué melones tiene Elisa! Какие титьки у Элисы!
3) глупец, дурак, тупица
¡Fernando, eres un melón! Фернандо, ты тупица!
 
chulo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1) сводник, сводница, сутенёр
Su chulo le quita toda la pasta. Её сутенёр забрал все деньги.
2) хвастун, задира
Se divorció de su marido porque era un vulgar chulo. Она развелась со своим мужем, потому что он - просто хвастун.
 
estar mal de la chota   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть плохо с головой, сходить с ума, не дружить с головой
¿Que hipotequemos el piso para comprar un Ferrari? ¡ Tú estás mal de la chota! Как это мы закладываем жильё, чтобы купить "Феррари"? Ты совсем с ума сошёл!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...