Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 165 (78 ms)
pilco
ChatGPT
Примеры
m; Ч.
1) отверстие для головы (в пончо)
2) трещина на ступне
tener pilco П. - быть удачливым в любви
1) отверстие для головы (в пончо)
2) трещина на ступне
tener pilco П. - быть удачливым в любви
caco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj; Арг.
заикающийся, запинающийся
II m
1) Ц.-Ам., М.; ненормат.знач. слива кокосовая (растение и плод)
2) Кол. палисандровое дерево (разновидность)
3) како (растение семейства бегониевых)
4) Дом. Р. голова
заикающийся, запинающийся
II m
1) Ц.-Ам., М.; ненормат.знач. слива кокосовая (растение и плод)
2) Кол. палисандровое дерево (разновидность)
3) како (растение семейства бегониевых)
4) Дом. Р. голова
refalosa
ChatGPT
Примеры
f; Арг., Ч.; устар.
рефалоса (танец)
tocarle a uno la refalosa Арг.; устар. - обезглавить кого-л., отрубить голову кому-л. refaloso
adj; Арг.
1) скользкий
2) убегающий
3) трудный, опасный (о задаче)
рефалоса (танец)
tocarle a uno la refalosa Арг.; устар. - обезглавить кого-л., отрубить голову кому-л. refaloso
adj; Арг.
1) скользкий
2) убегающий
3) трудный, опасный (о задаче)
encacharse
ChatGPT
Примеры
1) Ч. нагибать голову перед нападением (о быке)
2) перен. набычиться, насупиться
3) Вен. упрямиться, капризничать
2) перен. набычиться, насупиться
3) Вен. упрямиться, капризничать
amurrarse
ChatGPT
Примеры
1) Вен., Гонд., Кол., Ч. грустить, печалиться, мрачнеть, становиться угрюмым
2) опускать голову
3) Ч. впадать в спячку
2) опускать голову
3) Ч. впадать в спячку
destutanarse
ChatGPT
Примеры
1) Дом. Р., Кол., П.-Р. покалечиться, разбить себе голову
2) Куба; ненормат.знач.; см. destimbalarse
3) Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. устать, измучиться, доходить до полного изнеможения (от работы)
2) Куба; ненормат.знач.; см. destimbalarse
3) Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. устать, измучиться, доходить до полного изнеможения (от работы)
totuma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. тыква (плод; разновидность)
2) сосуд (из тыквы)
3) Вен., Кол., П. голова, башка
4) Дом. Р., Ч. горб
5) Ч. шишка, желвак
1) Ам. тыква (плод; разновидность)
2) сосуд (из тыквы)
3) Вен., Кол., П. голова, башка
4) Дом. Р., Ч. горб
5) Ч. шишка, желвак
bandearse
ChatGPT
Примеры
1) Арг., Ур. переходить пределы (необходимого, целесообразного)
2) превзойти самого себя, = прыгнуть выше головы
3) Бол. выпутываться, выкручиваться (с минимальными потерями)
2) превзойти самого себя, = прыгнуть выше головы
3) Бол. выпутываться, выкручиваться (с минимальными потерями)
cuatepín
ChatGPT
Примеры
m; М.; инд.
1) удар кулаком по голове
2) подзатыльник
3) оплеуха
4) щелчок (по носу)
1) удар кулаком по голове
2) подзатыльник
3) оплеуха
4) щелчок (по носу)
embrocarse
ChatGPT
Примеры
1) М. надевать через голову (юбку, сарапе и т.п.)
2) нн. напиваться
3) Гват. терпеть неудачу, допускать промах
2) нн. напиваться
3) Гват. терпеть неудачу, допускать промах
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз